“后湖醉卧已仙去”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张元干

后湖醉卧已仙去”出自宋代张元干的《跋苏养直绝句后》, 诗句共7个字。

后湖醉卧已仙去,但有言句留人间。
文采风流照千古,罗浮谁复遗金丹。

诗句汉字解释

《跋苏养直绝句后》是宋代张元干所写的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
后湖醉卧已仙去,
但有言句留人间。
文采风流照千古,
罗浮谁复遗金丹。

诗意:
诗人描述了一个在后湖酒醉后,已经成仙离去的景象。然而,他的诗句却留在人间流传。诗人通过这首诗表达了自己对文采风流的追求,他希望自己的诗作能够照亮后世,传承千古。最后两句提到了罗浮,罗浮山是中国道教的圣地,金丹是道教修炼的重要法宝,诗人询问谁能够再次传承罗浮山上的金丹之道。

赏析:
这首诗以描写景物的方式,抒发了诗人对文学成就的追求和对流传千古的渴望。通过描述自己酒醉后已仙去的场景,诗人展示了一种超脱尘世的态度,同时也表达了对人间留下诗句的希望。诗人自称文采风流,意味着他的诗才非凡,具有独特的艺术才华。他渴望自己的作品能够在后世照亮人们,使自己的文采流传千古,成为后人学习的楷模。最后两句提到了罗浮山和金丹,表达了诗人对道教修炼、长生不老之法的向往,同时也探讨了人类追求长生不老的梦想。整首诗意境清逸,表达了诗人对文学成就和长生之道的追求,展示了宋代文人士子的风范和追求。

全诗拼音读音对照参考


bá sū yǎng zhí jué jù hòu
跋苏养直绝句后
hòu hú zuì wò yǐ xiān qù, dàn yǒu yán jù liú rén jiān.
后湖醉卧已仙去,但有言句留人间。
wén cǎi fēng liú zhào qiān gǔ, luó fú shuí fù yí jīn dān.
文采风流照千古,罗浮谁复遗金丹。

“后湖醉卧已仙去”平仄韵脚


拼音:hòu hú zuì wò yǐ xiān qù
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “后湖醉卧已仙去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“后湖醉卧已仙去”出自张元干的 《跋苏养直绝句后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

张元干简介

张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。