《寄鸬鹚源方允迪江子我》是宋代朱翌的一首诗词。诗中表达了作者对世间争斗与烦琐之事的厌倦和追求心灵自由的渴望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寄鸬鹚源方允迪江子我,
我寄一封信给鸬鹚源方允迪江子,
豺虎在世间正争斗不休,
世间的恶势力就像豺虎一样争斗不休,
隐居起来才能避免被九曲迷惑。
只有隐居起来才能避免被纷繁的世事所迷惑。
怀人梦到北山北,
思念的人在梦中去了北山北,
卜邻意欲西枝西。
卜问邻居的意思是想去西枝西。
麦云已有饱气象,
麦田上的云已经充满丰收的气象,
梅雨又烦诗品题。
梅雨又给写诗题赋带来了烦恼。
他日篮舆入源去,
未来的某一天,我将乘篮舆驶入源去,
尚期趺坐对青藜。
期待着那时坐在青藜之下相对而坐。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者对现实世界的厌倦和对自由、宁静的向往。作者以隐居为喻,表示只有通过远离喧嚣纷扰,追求内心的宁静,才能避免被世俗的争斗所迷惑。诗中的北山北和西枝西则是隐喻,代表了遥远而宁静的地方,象征着自由和恬静的心境。麦云已有饱气象,暗示着丰收的季节,给人以希望和喜悦的感觉。然而,梅雨又烦诗品题,表达了作者对琐碎事务的厌烦和对烦扰的感叹。最后两句表达了作者对未来的期待,希望能够乘篮舆进入源地,与自然相伴,趺坐在青藜之下,享受宁静的时光。
这首诗通过对自然景物的描绘和对隐居自由的向往,表达出作者对纷扰世事的烦恼和对宁静心境的追求,展现了宋代文人士人情怀和对自由生活的渴望。整首诗抒发了作者对现实世界的不满和对理想境界的向往,倡导追求内心自由和宁静,远离纷扰的态度。
全诗拼音读音对照参考
jì lú cí yuán fāng yǔn dí jiāng zi wǒ
寄鸬鹚源方允迪江子我
shì jiān chái hǔ zhèng zhēng qí, yǐn qù kě fáng jiǔ qǔ mí.
世间豺虎正争岐,隐去可妨九曲迷。
huái rén mèng dào běi shān běi, bo lín yì yù xī zhī xī.
怀人梦到北山北,卜邻意欲西枝西。
mài yún yǐ yǒu bǎo qì xiàng, méi yǔ yòu fán shī pǐn tí.
麦云已有饱气象,梅雨又烦诗品题。
tā rì lán yú rù yuán qù, shàng qī fū zuò duì qīng lí.
他日篮舆入源去,尚期趺坐对青藜。
“尚期趺坐对青藜”平仄韵脚
拼音:shàng qī fū zuò duì qīng lí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论