“为焚安息坐胡床”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱翌

为焚安息坐胡床”出自宋代朱翌的《南华卓锡泉复出》, 诗句共7个字。

竹龙衔尾转山房,饮足寒清滴夜长。
曾问鞠穷目眢井,为焚安息坐胡床
千山从此俱蒙润,一线才通未可量。
六月炎方了无暑,谁知世上有清凉。

诗句汉字解释

诗词:《南华卓锡泉复出》

中文译文:
竹龙衔尾转山房,
饮足寒清滴夜长。
曾问鞠穷目眢井,
为焚安息坐胡床。
千山从此俱蒙润,
一线才通未可量。
六月炎方了无暑,
谁知世上有清凉。

诗意:
《南华卓锡泉复出》是宋代朱翌创作的一首诗,描绘了他来到山中小屋,喝着清凉的卓锡泉水,感受到盛夏清凉的感受。诗中也提到了他曾经问过一口干涸深井的故事,表达了对生命的反思和对人生的感悟。

赏析:
诗中的“竹龙衔尾”形象生动,表现出山中的景致。诗中的“饮足寒清滴夜长”反映出作者对卓锡泉的珍视和享受,而“曾问鞠穷目眢井,为焚安息坐胡床”则是描写了作者的思考和反思。最后的“六月炎方了无暑,谁知世上有清凉”则是通过对夏季的描写,表达出了对清凉的渴望和对生命的珍惜。

整首诗字字珠玑,意境深远,既有山林的清幽,又有人生的感悟,展示了作者的高超才华和深刻思考。

全诗拼音读音对照参考


nán huá zhuō xī quán fù chū
南华卓锡泉复出
zhú lóng xián wěi zhuǎn shān fáng, yǐn zú hán qīng dī yè zhǎng.
竹龙衔尾转山房,饮足寒清滴夜长。
céng wèn jū qióng mù yuān jǐng, wèi fén ān xī zuò hú chuáng.
曾问鞠穷目眢井,为焚安息坐胡床。
qiān shān cóng cǐ jù méng rùn, yī xiàn cái tōng wèi kě liàng.
千山从此俱蒙润,一线才通未可量。
liù yuè yán fāng liǎo wú shǔ, shéi zhī shì shàng yǒu qīng liáng.
六月炎方了无暑,谁知世上有清凉。

“为焚安息坐胡床”平仄韵脚


拼音:wèi fén ān xī zuò hú chuáng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “为焚安息坐胡床”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为焚安息坐胡床”出自朱翌的 《南华卓锡泉复出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

朱翌简介

朱翌

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。