“兹辰略行园”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱翌

兹辰略行园”出自宋代朱翌的《三月旦行园》, 诗句共5个字。

我柳已飘絮,我笋亦上竹。
雪毡密盖地,犊角横入屋。
兹辰略行园,喜色动眉绿。
炎荒异中原,气候少清淑。
一日具四时,旦暮迹寒燠。
而我於此间,兀若蚕上簇。
但爱草木长,遂使杖屦熟。
喜甚得小诗,意断语不续。
尚可羊保和,不用唐衢哭。
诸公幸无事,来不待休沐。
床敷三百棋,胜负任反覆。

诗句汉字解释

《三月旦行园》是宋代朱翌的一首诗词。诗中描绘了三月早晨游园的景象,表达了诗人对自然的喜悦和对生活的热爱。

诗词中的第一句话“我柳已飘絮,我笋亦上竹”表达了春天的到来,柳树已经飘落了絮,竹笋也已经冒出了地面,生机勃勃。接着描述了大地被白雪覆盖的景象,形容得非常细腻,给人一种纯净而宁静的感觉。

随后,诗人描述了自己在园中游玩的情景,眉宇间流露着喜悦之色,也反映了他对大自然的热爱之情。他注意到这个地方与中原地区的气候不同,更加炎热而少有清凉的感觉。他观察到园中的景物和变化,感受到园中一天的四季变化,早晨和傍晚的寒暑迹象。他在这个环境中像一只蜕变的蚕宝宝一样,专注于欣赏和感受这一切。

然而,他并不只是停留在观赏之上,他喜爱植物的生长,以至于他的杖履都因此而变得熟悉。他开心地创作了这首小诗,但是他的意境突然被打断,他的诗意没有继续下去。他提到了羊保和和唐衢,这两者可能是与他有关的人物,暗示了他们的离世或者他们的不幸,使得他的心情受到了影响。

最后两句描述了诗人平日的生活,他的床上铺满了三百棋局,他在其中胜负交替,他的生活充实而有趣。

这首诗词通过对春天景象的描绘,传达了诗人对生活的热爱和对自然的赞美。它以细腻的笔触表达了自然的美妙和变化,展示了诗人对细节的敏感和对生活的热情。整首诗词以自然景物为背景,通过细致入微的描写,展现了作者的情感和思考,同时也引发读者对于生命和自然的思索。

全诗拼音读音对照参考


sān yuè dàn xíng yuán
三月旦行园
wǒ liǔ yǐ piāo xù, wǒ sǔn yì shàng zhú.
我柳已飘絮,我笋亦上竹。
xuě zhān mì gài dì, dú jiǎo héng rù wū.
雪毡密盖地,犊角横入屋。
zī chén lüè xíng yuán, xǐ sè dòng méi lǜ.
兹辰略行园,喜色动眉绿。
yán huāng yì zhōng yuán, qì hòu shǎo qīng shū.
炎荒异中原,气候少清淑。
yī rì jù sì shí, dàn mù jī hán yù.
一日具四时,旦暮迹寒燠。
ér wǒ yú cǐ jiān, wù ruò cán shàng cù.
而我於此间,兀若蚕上簇。
dàn ài cǎo mù zhǎng, suì shǐ zhàng jù shú.
但爱草木长,遂使杖屦熟。
xǐ shén dé xiǎo shī, yì duàn yǔ bù xù.
喜甚得小诗,意断语不续。
shàng kě yáng bǎo hé, bù yòng táng qú kū.
尚可羊保和,不用唐衢哭。
zhū gōng xìng wú shì, lái bù dài xiū mù.
诸公幸无事,来不待休沐。
chuáng fū sān bǎi qí, shèng fù rèn fǎn fù.
床敷三百棋,胜负任反覆。

“兹辰略行园”平仄韵脚


拼音:zī chén lüè xíng yuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “兹辰略行园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兹辰略行园”出自朱翌的 《三月旦行园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

朱翌简介

朱翌

朱翌(1097—1167)字新仲,号潜山居士、省事老人。舒州(今安徽潜山)人,卜居四明鄞县(今属浙江)。绍兴八年(1138),除秘书省正字,迁校书郎、兼实录院检讨官、祠部员外郎、秘书少监、起居舍人。十一年,为中书舍人。秦桧恶他不附己,谪居韶州十九年。桧死,充秘阁修撰,出知宣州、平江府。乾道三年卒,年七十一。名山胜景,游览殆。