《登岘亭》是唐代司空曙创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我回首望着秦关的岘山,几天前我南向荆州,今天登上岘亭只有眼泪,不知道美景在哪座山上。
诗意:
这首诗词描绘了司空曙游历的心情,以及他对离别故土的感伤之情。诗人回望着秦关的岘山,心中充满了离别的苦涩。几天前,他向南去了荆州,今天他登上岘亭,只有眼泪陪伴着他,他不知道眼前的美景是哪座山上的风景。这首诗表达了诗人对故土的眷恋和离别的痛楚,以及对未知前程的迷茫和不安。
赏析:
《登岘亭》以简练而深沉的文字表达了诗人内心复杂的情感。诗中的岘山和秦关象征着离别和别离的边界,诗人站在岘亭上回望着离别的故土,心中充满了无尽的思念和不舍之情。他登上岘亭,本是为了一睹美景,却只有泪水相伴,不知道眼前的风景是哪座山上的美景,这也反映了诗人内心的迷茫和不安。
这首诗通过简洁而凄美的语言,表达了诗人在离别和未知面前的孤独和无助。同时,它也反映了人们在面临离别和未知前景时的普遍情感,具有普遍的共鸣力。它描绘了一个诗人在离别时心灵的挣扎和迷茫,展现了人生的无常和不可预测性。整首诗以简洁而有力的文字,传递了深沉的情感,给读者留下了思考和回味的空间。
dēng xiàn tíng
登岘亭
xiàn shān huí shǒu wàng qín guān, nán xiàng jīng zhōu jǐ rì hái.
岘山回首望秦关,南向荆州几日还。
jīn rì dēng lín wéi yǒu lèi, bù zhī fēng jǐng zài hé shān.
今日登临唯有泪,不知风景在何山。
拼音:nán xiàng jīng zhōu jǐ rì hái
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删