《晚步城外》是宋代诗人朱翌所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夜晚在城外散步,草鞋柔软舒适,野径平坦轻盈。
深夜来临,凉爽无暑气,踱步穿过城门。
人世间争夺的梦想多么伟大,而我是一个默默无闻的小草民。
一只白鹭缓缓飞过,陪伴着我,半边天空被月光铺满,写下我真实的感受。
我从何处能感知秋天的消息,突然间有一丝凉风吹过稻田。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚在城外散步的场景,以及诗人的内心感受。诗人穿着舒适的芒草鞋,在柔软的野径上轻盈地行走。夜晚来临时,城外没有炎热的夏日气息,使得诗人的步伐更加轻盈自在。在这个繁忙的人世间,人们争夺着各自的梦想,而诗人则默默无闻地生活着,象征着小草民的平凡和谦逊。一只白鹭缓缓飞过,伴随着诗人的散步,月光照耀下的夜空点缀着美丽的景色,诗人以此表达了自己内心真实的感受。然而,诗人却感觉无法察觉到秋天的消息,直到突然间有一丝凉风吹过,让他感受到了秋天的到来。
整首诗以简洁的语言描绘了一个宁静而温暖的夜晚场景,通过对细节的描绘和对诗人内心感受的抒发,展示了诗人对自然和生活的敏感和热爱。诗中的象征意象白鹭和秋风,增添了诗意的深度和美感。这首诗以平实的语言传达了作者对自然、对生活的深情体味,表达了诗人对平凡生活中真实美好的追求和赞美。
全诗拼音读音对照参考
wǎn bù chéng wài
晚步城外
máng lǚ kuān róu yě cè qīng, wǎn lái wú shǔ bù zhòng yīn.
芒履宽柔野策轻,晚来无暑步重闉。
rén jiān zhēng mèng dà huái guó, wù wài shuí xún xiǎo cǎo mín.
人间争梦大槐国,物外谁寻小草民。
yī lù huǎn fēi wèi wǒ bàn, bàn chuān pù liàn xiě yú zhēn.
一鹭缓飞为我伴,半川铺练写余真。
hé cóng kě jué qiū xiāo xī, hū yǒu liáng sī dào bái píng.
何从可觉秋消息,忽有凉飔到白苹。
“物外谁寻小草民”平仄韵脚
拼音:wù wài shuí xún xiǎo cǎo mín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论