《送神》
神仙离开,回程中风吹得软绵绵的云朵飘动不定。桂花香醇的酒杯和美丽的仙座都不再摆设出来,
青山绿水在傍晚时分让人感到忧愁。
译文:
送走神仙,
回程中风轻轻地吹动飘渺的云朵。
桂花香醇的美酒和华丽的仙席已经不再摆设,
青山绿水在黄昏时分令人心生忧愁。
诗意:
这首诗描绘了一个神仙离开后的场景,以自然景观来表达离别的愁绪。风拂过云朵,形成了温柔的画面;桂花香醇的酒杯和美丽的仙座不再摆设,意味着神仙已经离开;而青山绿水在傍晚时分唤起了人们的愁绪,让人感到忧愁。
赏析:
这首诗通过自然景观的描绘,表达了作者对离别的忧愁之情。诗中的“回风袅袅云容与”形象地描绘了离开的神仙带走了属于他们的风和云,让人感觉到他们的离去;桂花香醇、瑶席华丽的描写,突出了神仙的高贵和离别的悲伤;而苍山绿水在傍晚时分的描绘,则表达了作者由于离别而产生的愁绪。整首诗情感真挚,意境深远,给人以意境明念巧的美感。
sòng shén
送神
shén zhī qù, huí fēng niǎo niǎo yún róng yǔ.
神之去,回风袅袅云容与。
guì zūn yáo xí bù fù chén,
桂尊瑶席不复陈,
cāng shān lǜ shuǐ mù chóu rén.
苍山绿水暮愁人。
拼音:cāng shān lǜ shuǐ mù chóu rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵