《送客洞庭西》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送客洞庭西,雷堆青两两。
陈殿出空明,吴城连苍莽。
春随湖色深,风将潮声长。
扬柳读书堂,芙蓉采菱桨。
怀人故未休,望望欲成往。
诗意:
这首诗词描绘了诗人送别客人,以洞庭湖为背景,表达了对客人离别的感伤之情。诗中通过描写湖水、雷雨、城池等景物,展现了大自然的壮丽和辽阔,以及人与自然之间的交融与变化。通过对景物的描绘,诗人抒发了自己对客人离去的思念之情,同时也表达了自己对客人未来的祝福和期望。
赏析:
这首诗词以洞庭湖为背景,通过描绘湖水和雷雨等景物,展现了大自然的宏伟和壮丽。诗中写道“雷堆青两两”,形象地描绘了雷雨过后的天空,给人一种广阔深邃的感觉。接着,诗人又描写了陈殿和吴城,使得整个洞庭湖的景色更加丰富和壮观。
诗人通过描写春天的湖色深和风中潮声长,表达了对客人离别时节的思念之情。湖色深和潮声长都是春天湖泊的特征,它们随着春天的到来而产生变化,与诗人内心的离愁别绪相呼应。诗中的“扬柳读书堂,芙蓉采菱桨”是诗人对客人离去后的生活和思想状态的描绘。扬柳读书堂和芙蓉采菱桨都是诗人内心的寄托和情感的寄托,表达了诗人对客人的思念和对离去后的生活的期待。
最后两句“怀人故未休,望望欲成往”表达了诗人对客人的思念之情,也表达了对客人未来的祝福和期望。诗人怀念客人过去的相处和友谊,同时也期待着客人未来的成就和归来。
整首诗词通过对洞庭湖和自然景物的描绘,以及对离别和思念的表达,展现了诗人细腻的情感和对人生和自然的深刻思考。同时,诗人通过景物的变化和寄托的描绘,凸显了人与自然之间的交融与共生,表达了人与自然之间的亲近和依存关系。
sòng kè dòng tíng xī
送客洞庭西
sòng kè dòng tíng xī, léi duī qīng liǎng liǎng.
送客洞庭西,雷堆青两两。
chén diàn chū kōng míng, wú chéng lián cāng mǎng.
陈殿出空明,吴城连苍莽。
chūn suí hú sè shēn, fēng jiāng cháo shēng zhǎng.
春随湖色深,风将潮声长。
yáng liǔ dú shū táng, fú róng cǎi líng jiǎng.
扬柳读书堂,芙蓉采菱桨。
huái rén gù wèi xiū, wàng wàng yù chéng wǎng.
怀人故未休,望望欲成往。
拼音:yáng liǔ dú shū táng
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳