“小儿泣呱呱”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   杨维桢

小儿泣呱呱”出自元代杨维桢的《系子词》, 诗句共5个字。

车驱驱,邓家孥。
长绳系野树,小儿泣呱呱
泣呱呱,父一顾,可奈胡?弟儿在手不可俱。
父再顾,眼血枯。
行人断绳走匍匍。

诗句汉字解释

《系子词》是元代作家杨维桢的一首诗词。这首诗通过简洁而生动的语言,描绘了一个动人的家庭场景,表达了家庭之间的深情和无奈。

诗中以车驱驱、邓家孥作为开头,直接勾勒出一个家庭的景象。长绳系野树,小儿泣呱呱,形象地展现了一个小孩被系在野树旁哭泣的情景。泣呱呱,父一顾,可奈胡?这句表达了小孩哭泣时期待父亲的关注和呵护,但父亲却无能为力的无奈之情。弟儿在手不可俱,父再顾,眼血枯,这揭示了父亲面对两个孩子的矛盾选择,无法同时照顾到两个孩子,倍感心疼和无奈。最后一句行人断绳走匍匍,以动人的形象展示了父亲无法照顾两个孩子的结果,行人离去的匆匆背影,使整首诗在无声中透露出深深的悲凉。

这首诗词以简练的语言描绘了一个家庭情感的细节,通过寥寥数语,展示了父爱和家庭责任的无奈和矛盾。这种对家庭情感的真挚描写,使得读者在细微之处感受到了作者对家庭的关注和思考。整首诗表达了人生的无奈和困境,以及家庭中的牵挂和爱意,引发读者对家庭和亲情的深思。

全诗拼音读音对照参考


xì zǐ cí
系子词
chē qū qū, dèng jiā nú.
车驱驱,邓家孥。
zhǎng shéng xì yě shù, xiǎo ér qì gū gū.
长绳系野树,小儿泣呱呱。
qì gū gū, fù yī gù, kě nài hú? dì ér zài shǒu bù kě jù.
泣呱呱,父一顾,可奈胡?弟儿在手不可俱。
fù zài gù, yǎn xuè kū.
父再顾,眼血枯。
xíng rén duàn shéng zǒu pú pú.
行人断绳走匍匍。

“小儿泣呱呱”平仄韵脚


拼音:xiǎo ér qì gū gū
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (平韵) 下平六麻  

网友评论



* “小儿泣呱呱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小儿泣呱呱”出自杨维桢的 《系子词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨维桢简介

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。