《送张弋》
拥棹江天旷,苍然下郢城。
冰霜葭菼变,云泽鹧鸪鸣。
酒倦临流醉,人逢置榻迎。
尝闻藉东观,不独鲁诸生。
译文:
驾船驶向空旷的江天,苍凉地下于郢城。
冰霜的景色渐渐变化,云涌泽畔鹧鸪鸣。
饮酒喝到倦意浓,遇到人就聚置榻迎。
曾闻东观的传闻,不仅仅是鲁国的诸生。
诗意:
这首诗是唐代作家司空曙为了送别张弋而创作的。诗人描绘了江天的广阔与苍凉,冬天的景色逐渐变换,云雾在泽地上升起,鹧鸪的鸣叫回荡在空中。诗人通过这些景象表达了离别的思绪和感慨。在酒醉之间,他依然热情地接待远行的朋友。诗人还提到了东观,这是一个有名的学府,说明张弋不仅仅在鲁国有声望,也在其他地方有知名度。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色和人物描写,表达了诗人对离别的情感和对友情的珍重。诗中用到了一些意境丰富的词语,如“冰霜葭菼”描绘了冬天的景色,给人一种冷凄的感觉;“云泽鹧鸪鸣”展现了江天上云雾缭绕,鸟声婉转的景象。整首诗情绪平稳,字词简练,揭示出诗人深情的心意和对友谊的赞扬。
sòng zhāng yì
送张弋
yōng zhào jiāng tiān kuàng, cāng rán xià yǐng chéng.
拥棹江天旷,苍然下郢城。
bīng shuāng jiā tǎn biàn, yún zé zhè gū míng.
冰霜葭菼变,云泽鹧鸪鸣。
jiǔ juàn lín liú zuì, rén féng zhì tà yíng.
酒倦临流醉,人逢置榻迎。
cháng wén jí dōng guān, bù dú lǔ zhū shēng.
尝闻藉东观,不独鲁诸生。
拼音:yún zé zhè gū míng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚