《野亭》是元代杨维桢创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
孟郊受到野外的乐趣,
野外有一座真正的曜庐。
魏先也受到野外的乐趣,
野外有一座野人的居所。
云间有沈东氏,
他是一位穿着草衣的野夫。
东边有地可耕种,
西边的土壤适合垂钓。
门口不需要向租吏索租金,
家中有书籍和树木种植。
野亭中开着茂盛的草木,
野外的器具聚集了朋友和弟子。
试问那些朝廷和市井的宅邸,
传达的房屋都不需要片刻。
朝廷挂着铁质的凭证,
但无需为此而死,这已经是虚幻。
开始明白,野外的亭子和庙堂,
哪一个更胜一筹呢?
诗意和赏析:
这首诗词以野外的自然景观和生活为背景,表达了作者对野外生活的向往和对朝廷官府的怀疑。诗中描绘了孟郊和魏先两位古代文人在野外的乐趣和生活情景。他们可以在野外享受纯朴自然的生活,种地、垂钓、栽种树木,而不受到朝廷和市井的束缚。他们的门户不需要租吏收租,家中也没有繁文缛节,而是有自由自在的书籍和朋友聚集的场所。相比之下,朝廷的宅邸和市井的房屋显得繁琐而虚幻,挂着的铁质凭证也无法保证生死。
诗词《野亭》通过对比,表达了作者对自然和自由生活的向往,同时对朝廷官府的体制和权力结构产生了质疑。诗中的野亭象征着自然和自由,而庙堂则代表着朝廷的官府。作者通过描写自然生活的美好和自由自在的状态,将庙堂与野亭进行对照,提出了对庙堂体制的思考。诗词展示了作者对传统体制的不满,赞美了自然和自由的价值。
总之,诗词《野亭》通过对比自然和庙堂,表达了作者对自由自在、纯朴自然生活的向往,以及对朝廷官府体制的质疑。这首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和自由的赞美,并反思了庙堂社会的虚幻和束缚。
yě tíng
野亭
mèng jiāo dé yě qù, yě yǒu zhēn yào lú.
孟郊得野趣,野有真曜庐。
wèi xiān dé yě qù, yě yǒu yě táng jū.
魏先得野趣,野有野堂居。
yún jiān shěn dōng shì, cǎo yī yě fū.
云间沈东氏,■草衣野夫。
dōng tún tián kě zhǒng, xī rǎng shuǐ kě yú.
东屯田可种,西壤水可渔。
mén wú suǒ zū lì, jiā yǒu zhòng shù shū.
门无索租吏,家有种树书。
yě tíng kāi cǎo shù, yě jù jí péng tú.
野亭开草树,野具集朋徒。
shì wèn cháo shì zhái, chuán shě bù xū yú.
试问朝市宅,传舍不须臾。
cháo xuán fèng tiě quàn, mò sǐ yǐ shǔ lòu.
朝悬奉铁券,莫死已属镂。
shǐ zhī yě tíng yě, miào táng rú bù rú?
始知野亭野,庙堂如不如?
拼音:xī rǎng shuǐ kě yú
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼