“芝兰在野兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   杨维桢

芝兰在野兮”出自元代杨维桢的《芝兰室诗》, 诗句共5个字。

芝兰在野兮,不以野而自伤。
芝兰在室兮,不以室而自庆。
世服艾以盈腰兮,羌独佩兰以为常。
写操兮歌吾商,芳菲兮弥章。

诗句汉字解释

《芝兰室诗》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗词通过描绘芝兰的品质与态度,表达了一种超然自得、不受外界环境影响的心境。

诗词中提到芝兰既能在野外自生自长,也能在室内茁壮成长。无论是野外还是室内,芝兰都不因环境的不同而感到伤害或庆幸。这种自然而然的生长态度,传递出一种宁静、自足的心境。

诗词中还提到了世人佩戴艾草以驱邪避凶,而羌人则佩戴兰草以为常。这里的对比揭示了作者与常人的不同,他并不随波逐流,而是坚守自己的信念和价值观,选择了与众不同的道路。

最后两句写到了作者的身份和情感。他写下自己的操兮,歌唱着商旅的商调,表达了他对商旅生活的热爱和投入。芳菲兮,弥漫着芬芳的气息,弥章指的是传诵这首诗的意思。通过诗人的歌唱和诗词的传诵,使得这首诗的美好与价值得以传扬,永世流传。

《芝兰室诗》以芝兰为隐喻,通过芝兰的坚韧和高洁品质,表达了作者超然自得的心态和对于独立思考的追求。这首诗词展现了杨维桢独特的个性和不拘一格的生活态度,同时也启示人们要保持内心的平和与坚守个人信仰,不被外界的诱惑和压力所动摇。

全诗拼音读音对照参考


zhī lán shì shī
芝兰室诗
zhī lán zài yě xī, bù yǐ yě ér zì shāng.
芝兰在野兮,不以野而自伤。
zhī lán zài shì xī, bù yǐ shì ér zì qìng.
芝兰在室兮,不以室而自庆。
shì fú ài yǐ yíng yāo xī, qiāng dú pèi lán yǐ wéi cháng.
世服艾以盈腰兮,羌独佩兰以为常。
xiě cāo xī gē wú shāng, fāng fēi xī mí zhāng.
写操兮歌吾商,芳菲兮弥章。

“芝兰在野兮”平仄韵脚


拼音:zhī lán zài yě xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐  

网友评论



* “芝兰在野兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芝兰在野兮”出自杨维桢的 《芝兰室诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨维桢简介

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。