“曾降山中萼绿华”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾降山中萼绿华”出自元代杨维桢的《吴咏十章用韵复正宗架阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiàng shān zhōng è lǜ huá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

全诗阅读

地行仙子杨权家,曾降山中萼绿华
三十六桥明月夜,苏州城里有璚花。


诗词类型:

《吴咏十章用韵复正宗架阁》杨维桢 翻译、赏析和诗意


这首诗词是元代杨维桢创作的《吴咏十章用韵复正宗架阁》。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

《吴咏十章用韵复正宗架阁》
地行仙子杨权家,
曾降山中萼绿华。
三十六桥明月夜,
苏州城里有璚花。

译文:
住在吴地的仙子杨权家,
曾经降临山间,绿华灿烂。
在三十六座桥上的明月之夜,
苏州城里盛开着美丽的璚花。

诗意:
这首诗描绘了苏州的美景和仙境般的氛围。诗人以地行仙子杨权为主题,赞美了苏州的自然风光和人文景观。描述了苏州城内三十六座桥上的明月夜景,以及城市中盛开的璚花,展现出苏州的宜人景色和独特的魅力。

赏析:
这首诗以杨权为中心,通过描绘她的家庭和仙境之地,展示了苏州的美景。地行仙子是中国传说中的仙女,与自然和神秘联系在一起。诗人通过她的存在,将苏州描述为一个仙境,充满绿意和华丽的景观。三十六座桥和明月夜营造出宁静而浪漫的氛围,与苏州城内绽放的璚花相得益彰。璚花是一种珍贵的花朵,象征着美丽和纯洁。整首诗以简洁的语言描绘了苏州的景色和氛围,给人留下美好的印象,使读者仿佛置身其中,感受到诗人所赞美的景色的美妙与神奇。

《吴咏十章用韵复正宗架阁》杨维桢 拼音读音参考


wú yǒng shí zhāng yòng yùn fù zhèng zōng jià gé
吴咏十章用韵复正宗架阁

dì xíng xiān zǐ yáng quán jiā, céng jiàng shān zhōng è lǜ huá.
地行仙子杨权家,曾降山中萼绿华。
sān shí liù qiáo míng yuè yè, sū zhōu chéng lǐ yǒu qióng huā.
三十六桥明月夜,苏州城里有璚花。

“曾降山中萼绿华”平仄韵脚


拼音:céng jiàng shān zhōng è lǜ huá

平仄:平仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



杨维桢

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

“曾降山中萼绿华”的相关诗句