“妾夫晓出塞”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾夫晓出塞”出自元代杨维桢的《雌雄曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè fū xiǎo chū sài,诗句平仄:仄平仄平仄。

全诗阅读

妾夫晓出塞,妾夜驰孤忠。
誓作干将剑,一死双雌雄。


诗词类型:

《雌雄曲》杨维桢 翻译、赏析和诗意


《雌雄曲》是元代文人杨维桢的一首诗词。这首诗以简洁明快的语言展现了一段妻子和丈夫之间的坚贞爱情和忠诚。下面是《雌雄曲》的中文译文、诗意和赏析。

雌雄曲

夫离家出征,黎明时分,我看着他离开边塞,
我在黑夜里独自驰骋,忠心又坚定。
发誓要打造一把干将剑,即使付出生命也要守护着我们的爱。

诗意:
这首诗描绘了一位妻子在丈夫离家出征时的心情。她眼睁睁地看着丈夫黎明时分踏上战场,自己则在黑夜里独自奔驰,表达了她对丈夫的无尽思念和对爱情的坚守。她发誓要打造一把干将剑,意味着她愿意为了保护他们的爱情不惜付出一切,即使是生命。

赏析:
《雌雄曲》通过简洁而有力的语言,展现了妻子与丈夫之间的深情厚意和坚定的爱情。诗中的"夫离家出征"一句,直接揭示了背离家园、投身战场的丈夫,而"黎明时分"则衬托出离别的辞行。接着,诗人通过"我看着他离开边塞"和"我在黑夜里独自驰骋"两句,巧妙地描绘了丈夫离去后妻子孤独的心境,强化了离别的痛楚和思念之情。最后,"发誓要打造一把干将剑"和"即使付出生命也要守护着我们的爱"两句,表达了妻子对爱情的坚守和牺牲的决心,展示了她对丈夫的深爱和忠诚。

整首诗以简练的结构和富有节奏感的语言,生动地表达了妻子对丈夫的思念和对爱情的执着。通过雌雄之别的象征,诗人将男女之间的情感联系到国家和战争之间,体现了作者对家国和爱情的同等关切。这首诗以其真挚的感情和坚定的信念,展示了妻子的坚贞爱情和对丈夫的无尽思念,给人留下深刻的印象。

《雌雄曲》杨维桢 拼音读音参考


cí xióng qū
雌雄曲

qiè fū xiǎo chū sài, qiè yè chí gū zhōng.
妾夫晓出塞,妾夜驰孤忠。
shì zuò gàn jiàng jiàn, yī sǐ shuāng cí xióng.
誓作干将剑,一死双雌雄。

“妾夫晓出塞”平仄韵脚


拼音:qiè fū xiǎo chū sài

平仄:仄平仄平仄

韵脚:(仄韵) 去声十一队  (仄韵) 入声十三职  

网友评论



杨维桢

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。