《摘瓜词》是元代杨维桢创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
译文:
黄台上的八个瓜已经熟透,瓜熟了,瓞果密集。只有这个大瓜最好,可惜狐狸已经来过,穿过了这个瓜。
诗意:
这首诗以摘瓜为主题,寓意着人生的选择和机遇的匆匆流逝。诗人通过描绘熟透的瓜果和被狐狸咬过的大瓜,表达了对时机的把握和机遇的珍贵。瓜的成熟象征着机会的来临,而大瓜被狐狸穿过则象征着机会的逝去。诗中的黄台和瓜果是具象的意象,背后蕴含着对人生抉择和时机把握的深刻思考。
赏析:
这首诗采用了简洁而富有表现力的语言,通过对瓜果的描写和象征的运用,传达了深远的含义。诗人通过黄台上的八个熟透的瓜,表达了时机成熟的意味,暗示着机会的来临。然而,诗中的大瓜已被狐狸咬穿,象征着机会已经失去。这种对时机的珍视和对逝去机会的遗憾在诗中得到了巧妙的表达。
诗词通过简洁的语言和形象的描写,展示了人生中机遇的脆弱和逝去的无情。通过瓜果的比喻,诗人引发了人们对生命中机遇的思考,提醒人们抓住时机,珍惜每一个机会。整首诗抒发了对逝去机会的无奈和遗憾,呼唤人们在生活中积极把握机遇,不留遗憾。
这首诗以质朴而深刻的形象,表达了人们对机遇的渴望和对逝去机会的懊悔。同时,它也引发了对人生抉择和时机把握的深思,给人们以警示和启示。
全诗拼音读音对照参考
zhāi guā cí
摘瓜词
huáng tái bā guā shú, guā shú dié mián mián.
黄台八瓜熟,瓜熟瓞绵绵。
wéi yǒu dà guā hǎo, hú lái guā yǐ chuān.
惟有大瓜好,狐来瓜已穿。
“黄台八瓜熟”平仄韵脚
拼音:huáng tái bā guā shú
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋
网友评论
* “黄台八瓜熟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄台八瓜熟”出自杨维桢的 《摘瓜词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。