“关楼宿边客”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   司空曙

关楼宿边客”出自唐代司空曙的《关山月》, 诗句共5个字。

苍茫明月上,夜久光如积。
野幕冷胡霜,关楼宿边客
陇头秋露暗,碛外寒沙白。
唯有故乡人,沾裳此闻笛。

诗句汉字解释

宿

《关山月》是一首唐代诗歌,作者司空曙。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在苍茫的天空上,明亮的月亮高悬,夜深的时候,它的光芒如同积雪一般。荒凉的军营中,寒冷的胡人霜降临,而守在边关楼上的客人依然宿在这里。陇头上的秋露显得暗淡无光,碛上的寒沙则变得雪白。只有故乡的人们,听到这支笛子曲调,才会感到温暖。

诗意:
《关山月》通过描绘苍茫月光下的边关情景,表达了作者对故乡乡愁的思念之情。月亮高悬天空,夜晚的寒冷给边关地区带来了刺骨的严寒。寂静的关楼上,一个客人宿营在这里,给他带来了短暂的温暖。诗人通过描述陇头的秋露和碛上的寒沙,反映了边关地区严酷的环境。然而,唯有听到这支笛子曲调的故乡人,才能感受到一丝温暖和安慰,他们与诗人共享着相同的思念之情。

赏析:
《关山月》以苍茫明月作为开篇,直接将读者带入了诗人笔下的边关世界。明亮的月亮象征着诗人对家乡的思念之情,同时也表达了他对边关地区严寒孤寂环境的感慨。诗中的胡人霜、关楼和陇头秋露,都是表现出边关地区的严寒与荒凉。诗人通过对白昼景色的描绘,以及描述寒冷与荒凉的细节,突出了边关地区的特殊性。然而,尽管环境恶劣,只有听到这支笛子曲调的故乡人,才能在心中感受到一份温暖和安慰,从而与诗人的思念相通。通过对环境和情感的对比,诗人成功地表达了对故乡的深深思念之情。整首诗以苍茫明月为主题,以细腻的描写和鲜明的意象,将读者带入了诗人独特而富有感情的世界中。

全诗拼音读音对照参考


guān shān yuè
关山月
cāng máng míng yuè shàng, yè jiǔ guāng rú jī.
苍茫明月上,夜久光如积。
yě mù lěng hú shuāng, guān lóu sù biān kè.
野幕冷胡霜,关楼宿边客。
lǒng tóu qiū lù àn, qì wài hán shā bái.
陇头秋露暗,碛外寒沙白。
wéi yǒu gù xiāng rén, zhān shang cǐ wén dí.
唯有故乡人,沾裳此闻笛。

“关楼宿边客”平仄韵脚


拼音:guān lóu sù biān kè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论


* “关楼宿边客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关楼宿边客”出自司空曙的 《关山月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

司空曙

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。未几,迁长林县丞。累官左拾遗。终水部郎中。曙诗有集二卷,登进士第,不详何年。曾官主簿。大历五年任左拾遗,贬长林(今湖北荆门西北)丞。贞元间,在剑南西川节度使韦皋幕任职,官检校水部郎中,终虞部郎中。曙为卢纶表兄,亦是"大历十才子"之一。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。