诗词:《小临海曲(十首·一名《洞庭曲》)》
中文译文:
道人吹响铁笛,
深入洞庭山。
天风送来一半,
吹过白银湾。
诗意:
这首诗描绘了一个道人吹奏铁笛的景象,他站在洞庭山中,用悠扬的笛声回荡在山谷中。天风吹送着笛声,将其中一半吹过了白银湾。这首诗以简洁的语言表现了山水之间的和谐与美丽,给人以宁静和宜人的感觉。
赏析:
这首诗以景物描写为主,通过对自然景色的描绘展示了山水之间的和谐与美丽。诗中的道人吹奏铁笛,将音乐融入了大自然之中,给人一种恬静的感受。洞庭山和白银湾是具有代表性的自然景观,通过天风的吹拂,诗人将音乐和自然元素相结合,创造出一种宁静而美好的氛围。
此诗运用了简洁而富有韵律感的语言,通过对景物的精准描写,让读者仿佛能够身临其境地感受到山水之间的宁静与和谐。读者可以通过阅读这首诗,感受到作者对自然景色的热爱和对音乐的追求,同时也能够在景物描写中感受到一种宁静而平和的心境。
这首诗具有元代诗歌的特点,注重对景物的精细描写,通过简洁的语言表达出作者的情感和审美观点。整首诗以自然景色为背景,通过描写道人吹奏铁笛的情景,将音乐与自然融为一体,给人以舒适和宁静的感受。这种将音乐与自然景色相结合的手法,展示了元代诗人对自然美的独特感悟和追求。
全诗拼音读音对照参考
xiǎo lín hǎi qǔ shí shǒu yī míng dòng tíng qū
小临海曲(十首·一名《洞庭曲》)
dào rén tiě dí xiǎng, bàn rù dòng tíng shān.
道人铁笛响,半入洞庭山。
tiān fēng jiāng yī bàn, chuī dù bái yín wān.
天风将一半,吹度白银湾。
“道人铁笛响”平仄韵脚
拼音:dào rén tiě dí xiǎng
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养
网友评论
* “道人铁笛响”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“道人铁笛响”出自杨维桢的 《小临海曲(十首·一名《洞庭曲》)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。