“高堂易梵宇”的意思及全诗出处和翻译赏析

高堂易梵宇”出自元代杨维桢的《陈帝宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gāo táng yì fàn yǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

全诗阅读

荒城陈帝宅,故殿吴王居。
曲池无锢石,老树有遗株。
高堂易梵宇,白足走钟鱼。
未知万仗后,兴废有何如!


诗词类型:

《陈帝宅》杨维桢 翻译、赏析和诗意


《陈帝宅》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗描绘了荒凉的陈帝宅,曾经是吴王的居所。诗中描述了曲池中没有纹饰的石砌,古老的树留下了残根。高堂已易主,变成了寺庙,白脚走过鱼形的钟。诗人疑惑地问道,不知道在万仗结束之后,兴盛和衰落会有何等变化。

这首诗的译文如下:

《陈帝宅》

荒城陈帝宅,
故殿吴王居。
曲池无锢石,
老树有遗株。
高堂易梵宇,
白足走钟鱼。
未知万仗后,
兴废有何如!

这首诗词以陈帝宅为背景,通过描绘宅院的荒凉景象,展示了历史的沧桑和兴衰。诗人以简洁的语言,将过去辉煌的陈帝宅和吴王的居所变成了一片废墟,使读者感受到岁月的无情和时间的流转。

诗中的荒城和故殿,暗示了昔日的繁荣和辉煌已经消逝殆尽。曲池中没有华丽的石砌,老树只剩下几根残株,形成了对比鲜明的景象,彰显了岁月的无情与腐朽的现实。

高堂易梵宇,寺庙取代了昔日的皇宫,白脚走过鱼形的钟,呈现出一种宁静和庄严的氛围。这里蕴含着对宗教信仰与世俗权力的转变,传达了一种宏大的历史意境。

诗的最后两句是诗人的疑问和思考,他表达了对未来的担忧和困惑。万仗指的是战争,诗人对于战争结束后社会的兴盛与衰落感到疑惑,暗示了历史的不可预测性。

整首诗以简练的语言表达了对陈帝宅兴衰的描绘,通过对时间的反思和历史的触动,诗人呈现了一种深沉的哲思和对命运变迁的思考,使读者在欣赏中沉思。

《陈帝宅》杨维桢 拼音读音参考


chén dì zhái
陈帝宅

huāng chéng chén dì zhái, gù diàn wú wáng jū.
荒城陈帝宅,故殿吴王居。
qǔ chí wú gù shí, lǎo shù yǒu yí zhū.
曲池无锢石,老树有遗株。
gāo táng yì fàn yǔ, bái zú zǒu zhōng yú.
高堂易梵宇,白足走钟鱼。
wèi zhī wàn zhàng hòu, xīng fèi yǒu hé rú!
未知万仗后,兴废有何如!

“高堂易梵宇”平仄韵脚


拼音:gāo táng yì fàn yǔ

平仄:平平仄仄仄

韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



杨维桢

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。