《飞絮》是元代诗人杨维桢创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
飞絮
春风吹过门巷,却没有花朵的美丽,漫天的絮花在晴风中飘舞,纷纷落下来,有时斜飞。飞絮飘入画帘之中,空中飞舞的絮花引起了无尽的思恋之情,却不知道杨柳飘落在了谁家。
诗词以春风和絮花为主题,通过描绘飞舞的絮花,表达了春天的景象和人们对春天的期待。诗人描绘了门巷中没有花朵的情景,春风却带来了漫天的絮花,形成了鲜明的对比。絮花在晴风中随风飘落,有时候还带有一些倾斜的姿态,增添了动感和变幻的美感。
诗人提到絮花飞入了画帘之中,画帘象征着美好的家庭和温馨的氛围。飞舞的絮花引起了无尽的思恋之情,但诗人却不知道杨柳飘落在了谁家,这种无从得知的感觉增添了一丝神秘和遗憾。整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景象,表达了对美好事物的向往和对无法得知的事物的思索。
这首诗词通过细腻的描写和隐喻手法,展现了春天的美丽和人们对美好事物的向往。它以简洁的语言传达出诗人对大自然的感知和对人生的思考,给人以清新、愉悦的感受。同时,通过杨柳的象征意义,也暗示了人们对爱情和归属的渴望。整首诗词给人一种意境明快、情感真挚的感觉,展现了元代诗歌的独特魅力。
fēi xù
飞絮
chūn fēng mén xiàng yù wú huā, xù qǐ qíng fēng luò yòu xié.
春风门巷欲无花,絮起晴风落又斜。
fēi rù huà lián kōng rě hèn, bù zhī yáng liǔ zài shuí jiā.
飞入画帘空惹恨,不知杨柳在谁家。
拼音:xù qǐ qíng fēng luò yòu xié
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻