“白翎飞上十三弦”的意思及全诗出处和翻译赏析

白翎飞上十三弦”出自元代杨维桢的《宫词(十二首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái líng fēi shàng shí sān xián,诗句平仄:平平平仄平平平。

全诗阅读

每岁此禽先驾往返。
开国遗音乐府传,《白翎》飞上十三弦。
大金优谏关卿在,伊尹扶汤进剧编。
¤


诗词类型:

《宫词(十二首)》杨维桢 翻译、赏析和诗意


《宫词(十二首)》是元代诗人杨维桢的作品。这首诗以宫廷为背景,描绘了各种场景和情节,展现了宫廷生活的繁华和变幻。

诗意:《宫词(十二首)》通过描绘宫廷的景观和事件,表达了对宫廷文化的赞美和追思。诗中通过描述禽鸟的往返、音乐府的传承、白翎飞舞等场景,展现了宫廷的盛况和华彩。同时,诗人也以大金优谏关卿和伊尹扶汤进剧编的形象,表达了对古代贤臣的敬仰和对历史传统的传承。

赏析:这首诗以宫廷为背景,通过描写具体景物和事件,展现了宫廷的繁华和辉煌。诗人运用了生动的描写手法,使得读者仿佛置身于宫廷之中,感受到其中的细节和氛围。诗中提到的每个场景和角色都富有象征意义,通过它们的形象展示了诗人对历史传统和文化的敬仰和追忆。

整首诗抒发了诗人对宫廷文化的向往和赞美,通过宏大的叙事和形象的描绘,展现了宫廷的盛况和庄严。这首诗也体现了元代文人对古代贤臣和历史传统的关注和追忆,以及对传统文化的传承和发扬的态度。

总之,杨维桢的《宫词(十二首)》通过描绘宫廷景观和事件,表达了对宫廷文化的赞美和追思。诗中的具体场景和形象丰富多样,赋予了诗词深厚的象征意义和文化内涵。这首诗既展现了宫廷的繁华和辉煌,也抒发了对古代贤臣和历史传统的敬仰和追忆,是一首富有艺术感和思想深度的作品。

《宫词(十二首)》杨维桢 拼音读音参考


gōng cí shí èr shǒu
宫词(十二首)

měi suì cǐ qín xiān jià wǎng fǎn.
每岁此禽先驾往返。
kāi guó yí yīn yuè fǔ chuán, bái líng fēi shàng shí sān xián.
开国遗音乐府传,《白翎》飞上十三弦。
dà jīn yōu jiàn guān qīng zài, yī yǐn fú tāng jìn jù biān.
大金优谏关卿在,伊尹扶汤进剧编。
¤

“白翎飞上十三弦”平仄韵脚


拼音:bái líng fēi shàng shí sān xián

平仄:平平平仄平平平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



杨维桢

杨维桢头像

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。

“白翎飞上十三弦”的相关诗句