“露气夜生蒨鹊楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   杨维桢

露气夜生蒨鹊楼”出自元代杨维桢的《宫词(十二首)》, 诗句共7个字。

露气夜生蒨鹊楼,井梧叶叶已知秋。
君王只禁宫中蛊,不禁流红出御沟。

诗句汉字解释

《宫词(十二首)》是元代诗人杨维桢创作的一组诗词。这组诗词以宫廷生活为题材,描绘了宫中的景色和情感。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

露气夜生蒨鹊楼,
在夜晚的清晨,露水凝结在蒨鹊楼上,
蒨鹊楼是宫中的一座楼阁,此时在露水的映衬下显得格外美丽。

井梧叶叶已知秋。
井梧树的叶子早已知道秋天的来临。
井梧是指宫中的一种树木,通过井梧树的落叶,表达了秋天的到来。

君王只禁宫中蛊,
君王只是禁止宫中的蛊惑行为,
蛊惑指邪恶的迷惑,暗示宫廷内部的权谋和欺诈。

不禁流红出御沟。
却无法阻止红色的血液从御沟中流淌出来。
御沟是指宫廷内的水沟,流红暗示宫廷中的杀戮和动乱。

诗意与赏析:
《宫词(十二首)》通过对宫廷的描绘,展示了宫中的壮丽景色和深邃情感。诗人以简洁而富有意境的语言,刻画出宫廷的独特氛围。第一首诗通过描绘清晨的蒨鹊楼,展示了宫中的美丽景色,借此营造出宁静而神秘的氛围。第二首诗以井梧树的叶子预示秋天的到来,表达了时间的流转和宫中的季节变化。接下来的两句诗则展现了宫廷内部的权谋和动乱,君王虽然禁止了宫中的蛊惑行为,但却无法阻挡血腥事件的发生。整体而言,这组诗词通过细腻的描写和隐喻,展示了宫廷的光辉和黑暗,映照出权力与欲望的交织,以及宫廷生活的复杂性。

全诗拼音读音对照参考


gōng cí shí èr shǒu
宫词(十二首)
lù qì yè shēng qiàn què lóu, jǐng wú yè yè yǐ zhī qiū.
露气夜生蒨鹊楼,井梧叶叶已知秋。
jūn wáng zhǐ jìn gōng zhōng gǔ, bù jīn liú hóng chū yù gōu.
君王只禁宫中蛊,不禁流红出御沟。

“露气夜生蒨鹊楼”平仄韵脚


拼音:lù qì yè shēng qiàn què lóu
平仄:仄仄仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “露气夜生蒨鹊楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露气夜生蒨鹊楼”出自杨维桢的 《宫词(十二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨维桢简介

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。