“关右新来豪杰客”的意思及全诗出处和翻译赏析

元代   杨维桢

关右新来豪杰客”出自元代杨维桢的《春侠杂词(一十二首)》, 诗句共7个字。

关右新来豪杰客,姓字不通人不识。
夜半酒醒呼阿吉,碧眼胡儿吹笔笛。

诗句汉字解释

《春侠杂词(一十二首)》是元代杨维桢所作的一组诗词,下面是对这组诗词的分析。

译文:
新来的豪杰客从关右而来,
他的姓和名字是陌生的。
夜半酒醒时,他呼唤着阿吉,
那位有碧色眼睛的胡人吹奏着笔笛。

诗意:
这首诗词描绘了一个关右新来的豪杰客人的形象,他姓字不为人所熟知,有一位胡人助手。诗中透露出神秘和冒险的氛围,引发读者的好奇心和想象力。

赏析:
这首诗词以朴素的语言勾勒出一个神秘而有趣的场景,利用形象直接地传达了情感和意义。首先,关右地区被描述为一个新来的豪杰客人的起源地,这里充满了未知和冒险。其次,诗中提到了主人公的姓字不为人所熟知,进一步增加了他的神秘感。夜半酒醒后,他呼唤阿吉,这种情景增添了一种令人着迷的氛围。最后,那位胡人吹奏笔笛,给整个场景增添了一丝异域风情。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,勾勒出一个充满神秘和冒险的场景,给读者留下了想象的空间。它展示了杨维桢对于豪杰、陌生和异域文化的浪漫想象,同时也传达了对于人生冒险和未知领域的渴望。这首诗词以其独特的形象和情感,吸引读者进入一个令人向往的世界。

全诗拼音读音对照参考


chūn xiá zá cí yī shí èr shǒu
春侠杂词(一十二首)
guān yòu xīn lái háo jié kè, xìng zì bù tōng rén bù shí.
关右新来豪杰客,姓字不通人不识。
yè bàn jiǔ xǐng hū ā jí, bì yǎn hú ér chuī bǐ dí.
夜半酒醒呼阿吉,碧眼胡儿吹笔笛。

“关右新来豪杰客”平仄韵脚


拼音:guān yòu xīn lái háo jié kè
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “关右新来豪杰客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“关右新来豪杰客”出自杨维桢的 《春侠杂词(一十二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨维桢简介

杨维桢

杨维桢(1296—1370)元末明初著名诗人、文学家、书画家和戏曲家。字廉夫,号铁崖、铁笛道人,又号铁心道人、铁冠道人、铁龙道人、梅花道人等,晚年自号老铁、抱遗老人、东维子,会稽(浙江诸暨)枫桥全堂人。与陆居仁、钱惟善合称为“元末三高士”。杨维祯的诗,最富特色的是他的古乐府诗,既婉丽动人,又雄迈自然,史称“铁崖体”,极为历代文人所推崇。有称其为“一代诗宗”、“标新领异”的,也有誉其“以横绝一世之才,乘其弊而力矫之”的,当代学者杨镰更称其为“元末江南诗坛泰斗”。有《东维子文集》、《铁崖先生古乐府》行世。