“岂不盛容色”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   刘基

岂不盛容色”出自明代刘基的《感怀二十四首》, 诗句共5个字。

芳树生丹崖,绿叶如云烟。
上枝蔽光景,下根蟠九泉。
朝凉聒众鸟,夕阴萃鸣蝉。
岂不盛容色,及此阳春年。
西风吹白露,点缀庭阶前。
繁华坐销歇,枝叶空相捐。
世情多反覆,天道有推迁。
金屋擅娇宠,长门闭神仙。
献赋亦已晚,徒悲泪如泉。

诗句汉字解释

芳树生丹崖,绿叶如云烟。
上枝蔽光景,下根蟠九泉。
朝凉聒众鸟,夕阴萃鸣蝉。
岂不盛容色,及此阳春年。

西风吹白露,点缀庭阶前。
繁华坐销歇,枝叶空相捐。
世情多反覆,天道有推迁。
金屋擅娇宠,长门闭神仙。

献赋亦已晚,徒悲泪如泉。

【中文译文】
芳树生在红色崖岩上,绿叶如同云烟。
上部枝干遮蔽了光景,下部根系盘踞在九泉之下。
早晨的凉风中鸟儿吱吱喳喳,黄昏的阴影中蝉鸣不休。
难道不是盛开的姿态,正值这阳春年华吗?

西风吹拂着白色的露珠,点缀在庭院前的台阶上。
繁华景象已经渐渐消逝,树枝和叶子空空相对。
世间事物多是反复无常,天道也有着变迁的规律。
金屋里娇宠独霸,长门闭着神仙。

献上的才华已经太迟,只能悲伤地流下如泉的眼泪。

【诗意与赏析】
这首诗词《感怀二十四首》是明代刘基所作,通过对芳树的描绘,抒发了对时光流转和世事变迁的感慨之情。

诗中以芳树为象征,表达了人生的短暂和变幻无常。芳树虽然在红色崖岩上生长,绿叶如云烟般繁茂,但上部枝干遮蔽了光景,下部根系盘踞九泉之下,仿佛在暗示人生的起伏和不可预测性。朝凉时鸟儿的鸣叫,夕阴时蝉鸣不休,表现了时间的流逝和世事的更迭。

诗人抒发了对繁华消逝的感慨,金屋擅得娇宠,长门紧闭神仙,寓意着权势和荣华的转瞬即逝。人们常常追求权力和荣耀,但这些都是短暂的,最终被时间所抛弃。诗人感慨世情多反覆,天道有推迁,暗示人生的变化和命运的转折。

最后两句表达了诗人对自身才华晚开的遗憾和悲伤,他已经无法再献上自己的才华,只能悲泣如泉。整首诗通过芳树的形象描绘,寄托了诗人对光阴易逝、世事无常的深切思考和感怀。

这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了对时光流转和人生变迁的哲理思考,给人以启迪和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


gǎn huái èr shí sì shǒu
感怀二十四首
fāng shù shēng dān yá, lǜ yè rú yún yān.
芳树生丹崖,绿叶如云烟。
shàng zhī bì guāng jǐng, xià gēn pán jiǔ quán.
上枝蔽光景,下根蟠九泉。
cháo liáng guā zhòng niǎo, xī yīn cuì míng chán.
朝凉聒众鸟,夕阴萃鸣蝉。
qǐ bù shèng róng sè, jí cǐ yáng chūn nián.
岂不盛容色,及此阳春年。
xī fēng chuī bái lù, diǎn zhuì tíng jiē qián.
西风吹白露,点缀庭阶前。
fán huá zuò xiāo xiē, zhī yè kōng xiāng juān.
繁华坐销歇,枝叶空相捐。
shì qíng duō fǎn fù, tiān dào yǒu tuī qiān.
世情多反覆,天道有推迁。
jīn wū shàn jiāo chǒng, cháng mén bì shén xiān.
金屋擅娇宠,长门闭神仙。
xiàn fù yì yǐ wǎn, tú bēi lèi rú quán.
献赋亦已晚,徒悲泪如泉。

“岂不盛容色”平仄韵脚


拼音:qǐ bù shèng róng sè
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “岂不盛容色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂不盛容色”出自刘基的 《感怀二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘基简介

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。