《孤儿行》这首诗是明代刘基所作,描述了一个孤儿的悲惨遭遇和内心的孤独感。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
蓬头皲足谁家儿,
满面尘埃双泪垂。
爷娘弃我不待老,
骨肉无人但兄嫂。
这个诗句描绘了一个孤儿的形象,他衣衫褴褛、脚上破了洞,满脸沾满尘土和泪水。父母抛弃他,并不等他成年,他的亲人只有兄长和嫂子。
两身一气不相知,
陌路茫茫向谁道。
清晨采薪日入归,
残羹冷饭难充饥。
这个孤儿和兄长、嫂子之间没有亲密的关系,他们彼此之间相互陌生,孤儿对前方的路途感到茫然,不知道向谁求助。每天清晨,他劳作采集柴火,只能依靠这些来过活,但回到家里,只有残羹冷饭,难以填饱肚子。
欲言问兄兄不顾,
嫂是他人更奚诉。
人生一世为弟兄,
同根自合同枯荣。
孤儿想要向兄长倾诉,但兄长却不理睬他,他只能把苦衷告诉嫂子。人生中,兄弟应该同根同源,相互扶持,但现实却是兄长对他漠不关心,只有嫂子对他略有同情。
爷娘在日曾眷恋,
愿兄回看死人面。
此诗亦有感于文宗兄弟之间而作。
孤儿回忆起过去,父母曾经深爱他,希望兄长能来看望他们已经逝去的父母。整首诗表达了孤儿对亲情的渴望和对兄长的失望。
这首诗通过描绘孤儿的遭遇和内心痛苦,反映了明代社会中存在的贫困和冷漠。同时,诗中也传递了对亲情的珍惜与渴望,以及对兄弟情谊的思考。它呈现了明代社会底层人民的生活状态,同时也折射出了作者对兄弟之间应有的亲情关系的思索与关注。
gū ér xíng
孤儿行
péng tóu jūn zú shuí jiā ér, mǎn miàn chén āi shuāng lèi chuí.
蓬头皲足谁家儿,满面尘埃双泪垂。
yé niáng qì wǒ bù dài lǎo, gǔ ròu wú rén dàn xiōng sǎo.
爷娘弃我不待老,骨肉无人但兄嫂。
liǎng shēn yī qì bù xiāng zhī, mò lù máng máng xiàng shuí dào.
两身一气不相知,陌路茫茫向谁道。
qīng chén cǎi xīn rì rù guī, cán gēng lěng fàn nán chōng jī.
清晨采薪日入归,残羹冷饭难充饥。
yù yán wèn xiōng xiōng bù gù, sǎo shì tā rén gèng xī sù.
欲言问兄兄不顾,嫂是他人更奚诉。
rén shēng yī shì wèi dì xiōng, tóng gēn zì hé tóng kū róng.
人生一世为弟兄,同根自合同枯荣。
yé niáng zài rì céng juàn liàn, yuàn xiōng huí kàn sǐ rén miàn.
爷娘在日曾眷恋,愿兄回看死人面。
cǐ shī yì yǒu gǎn yú wén zōng xiōng dì zhī jiān ér zuò.
此诗亦有感于文宗兄弟之间而作。
拼音:yé niáng zài rì céng juàn liàn
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰