《偶兴》是明代诗人刘基所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
劳人怨长途,
壮士悲老别。
那将望乡心,
对此伤神月。
凄凉寒风至,
惆怅芳草歇。
瑶琴无子期,
丝弦为君绝。
诗意:
这首诗描述了劳累的旅途让人感到痛苦,壮士们为离别而悲伤。看着这明亮的月亮,思念家乡的心情使人伤感。寒风凄凉地吹来,可怜芳草凋谢。瑶琴无人弹奏,丝弦为了君主而断绝。
赏析:
《偶兴》通过描绘旅途中的劳累和离别的悲伤情绪,展现了诗人内心的孤寂和思乡之情。诗中的壮士和旅人,代表了在外奔波的人们,他们长途跋涉、劳累疲惫,他们的心中充满了对家乡的思念和渴望。月亮作为寂寞旅途中的伴侣,更加凸显了诗人心中的孤独和无助。凛冽的寒风和凋谢的芳草,给人一种凄凉的感觉,也象征着旅途中的艰辛和岁月的流转。诗末的瑶琴和丝弦,则象征了无法弹奏和失去声音的心灵,表达了诗人对于旅途中的孤独和离别的痛楚。
整首诗运用了简洁而富有意境的语言,通过对旅途和离别的描写,表达了诗人深沉的思乡之情和对故乡的眷恋。这种对故乡的思念和对离别的痛苦,以及对孤独和无助的感受的描绘,使得这首诗具有深远的情感共鸣和感染力。
ǒu xìng
偶兴
láo rén yuàn cháng tú, zhuàng shì bēi lǎo bié.
劳人怨长途,壮士悲老别。
nà jiāng wàng xiāng xīn, duì cǐ shāng shén yuè.
那将望乡心,对此伤神月。
qī liáng hán fēng zhì, chóu chàng fāng cǎo xiē.
凄凉寒风至,惆怅芳草歇。
yáo qín wú zǐ qī, sī xián wèi jūn jué.
瑶琴无子期,丝弦为君绝。
拼音:láo rén yuàn cháng tú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞