诗词类型:
《茶园别朱伯言郭公葵》是明代刘基的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
细水吹烟送客舟,
离情恰似水东流。
此时对酒难为乐,
何处寻春可纵游。
去雨来云天渺渺,
轻蜂乱蝶日悠悠。
绝怜短发无聊赖,
一夜如丝白满头。
译文:
轻柔的水流吹送着客船,
分别之情就像水向东流。
此时对酒难以快乐,
哪里才能寻找春天自由游荡。
雨去云来天空苍茫,
轻盈的蜜蜂和翩翩的蝴蝶日复一日飞舞。
我无聊地怜悯着短发,
一夜之间已如白色丝线般满头。
诗意:
这首诗词描绘了一种离别之情和对逝去时光的思念之情。诗人以茶园为背景,以细水、烟雾、客船等意象来表达离别之情。他把离别的感受比作水流东去,情感如水般无法挽留。诗人在离别的时刻,对于酒宴已无法感到欢乐,他思考着在何处能够找到春天的自由,以抚慰内心的乡愁。
诗词中出现的雨、云、蜜蜂、蝴蝶等意象,突显了时间的流转和世事的变迁。天空中的云雨渺渺,表达了时间的无常和万物的更迭。蜜蜂和蝴蝶的飞舞,象征着生命的轻盈和短暂,与诗人内心的无聊和虚度形成了对比。
最后,诗人描述了自己的状态,感叹时间的流逝和自身的无聊。他怜悯自己已经白发苍苍,一夜之间如丝般细腻的白发充满头顶,表达了对岁月流转的感叹和对时光流逝的无奈。
赏析:
这首诗词以细腻的笔触表达了离别的悲凉和岁月的匆匆。诗人运用水流、雨、云、蜜蜂、蝴蝶等意象,将情感和自然景物相结合,形成了富有韵律感和意境的诗篇。诗人以离别之情为线索,通过对自然景物的描绘,表达了对时光流逝和人生短暂的思考和感慨。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
chá yuán bié zhū bó yán guō gōng kuí
茶园别朱伯言郭公葵
xì shuǐ chuī yān sòng kè zhōu, lí qíng qià sì shuǐ dōng liú.
细水吹烟送客舟,离情恰似水东流。
cǐ shí duì jiǔ nán wéi lè, hé chǔ xún chūn kě zòng yóu.
此时对酒难为乐,何处寻春可纵游。
qù yǔ lái yún tiān miǎo miǎo, qīng fēng luàn dié rì yōu yōu.
去雨来云天渺渺,轻蜂乱蝶日悠悠。
jué lián duǎn fā wú liáo lài, yī yè rú sī bái mǎn tóu.
绝怜短发无聊赖,一夜如丝白满头。
拼音:jué lián duǎn fā wú liáo lài
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰