《冬至日泊舟戈溪》是明代刘基的一首诗词。这首诗通过描绘冬至的景象,表达了孤寂与无奈之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
日薄云阴雪在山,野寒溪静客舟还。
在冬至这一天,太阳的光芒变得黯淡,云层覆盖,山上飘落雪花。寒冷笼罩着大地,溪水静悄悄,只有孤舟归还。
乾坤簸荡逾三载,风俗乖张似百蛮。
时光流转已经超过三个年头,社会风俗乖张,有如百族蛮夷。这里表达了作者对时局的不满和对社会动荡的感慨。
废井衰芜霜后白,空村乔木晓余殷。
废弃的井口荒芜凋零,霜后显得更加苍白。空荡的村庄里,孤立的树木在清晨显得尤为郁郁葱葱。
独怜节序逢冬至,不得安栖学闭关。
作者独自怜悯着逢遇到冬至这样的重要节日,却无法寻得安身立命之所,只能以学习闭关自省来度过这个时刻。
这首诗以冬至日泊舟戈溪为背景,通过描述自然景象和社会现象,表达了作者孤寂无奈的心情。在冬至这个特殊的日子,作者感叹时光荏苒,社会动荡,废弃的井口和萧条的村庄都成为了他内心孤独的写照。然而,他又无法借助冬至这个节日找到内心的宁静与寄托,只能通过学习与反省来寻求自我安慰。整首诗以冷峻的自然景象和凄凉的社会现实为背景,通过诗人的内心独白,表达了对时光流转和社会变迁的无奈以及对个人命运的思考和追问。
dōng zhì rì pō zhōu gē xī
冬至日泊舟戈溪
rì báo yún yīn xuě zài shān, yě hán xī jìng kè zhōu hái.
日薄云阴雪在山,野寒溪静客舟还。
qián kūn bǒ dàng yú sān zài, fēng sú guāi zhāng shì bǎi mán.
乾坤簸荡逾三载,风俗乖张似百蛮。
fèi jǐng shuāi wú shuāng hòu bái, kōng cūn qiáo mù xiǎo yú yīn.
废井衰芜霜后白,空村乔木晓余殷。
dú lián jié xù féng dōng zhì, bù dé ān qī xué bì guān.
独怜节序逢冬至,不得安栖学闭关。
拼音:kōng cūn qiáo mù xiǎo yú yīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (平韵) 上平十五删