《江南曲(五首)》是明代诗人刘基创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
桃叶渡头春水平,
莫教城上哓莺声。
中原无限英雄泪,
并入江南送别情。
译文:
在渡口桃叶飘荡,春水平静,
不要让城上的响亮莺鸟唱声响起。
中原地区有无尽的英雄泪水,
融入了江南的离别情愫。
诗意:
这首诗通过描绘江南的美景和离别情感,抒发了明代时期中原地区英雄辈出、战乱频仍的悲苦境况。诗中通过桃叶渡头的春水平静,城上禁止鸟鸣的情景,表达了作者对安宁和宁静的向往。同时,诗中点明了中原地区英雄的悲伤泪水与江南地区的离别情感融合,暗示了中原英雄的壮丽与江南送别的悲怆交织在一起。
赏析:
这首诗通过对景物的描绘和情感的抒发,巧妙地结合了历史背景和个人情感,展现了作者对中原英雄的敬仰和对离别的痛苦感受。桃叶渡头的春水平静,反映了作者对平和安宁的向往,同时通过城上禁止鸟鸣,传达了一种压抑和禁锢的氛围。诗中的"中原无限英雄泪"表达了作者对中原地区英雄辈出、战乱频仍的愤慨和悲伤,而"并入江南送别情"则将英雄的离别情感与江南的柔情融为一体,展示了作者对英雄壮丽与离别之苦的思考和感慨。
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁而富有表达力的语言,传达了作者的情感和对时代的思考。同时,它也凝聚了明代中原英雄的形象和江南地区的离别情愫,使读者在欣赏诗词之余,能够感受到历史时期的动荡和人情世故。
jiāng nán qǔ wǔ shǒu
江南曲(五首)
táo yè dù tóu chūn shuǐ píng, mò jiào chéng shàng xiāo yīng shēng.
桃叶渡头春水平,莫教城上哓莺声。
zhōng yuán wú xiàn yīng xióng lèi, bìng rù jiāng nán sòng bié qíng.
中原无限英雄泪,并入江南送别情。
拼音:zhōng yuán wú xiàn yīng xióng lèi
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘