“凄凉江海秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

凄凉江海秋”出自明代刘基的《感寓(六首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qī liáng jiāng hǎi qiū,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

白露下木叶,凄凉江海秋
江皋有鸣雁,噭噭安所求。
稻粱日萧索,风雨徒离忧。


诗词类型:

《感寓(六首)》刘基 翻译、赏析和诗意


《感寓(六首)》是明代刘基创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

白露下木叶,凄凉江海秋。
在白露降临的时候,木叶开始飘落,江海的秋天变得凄凉而寂静。

江皋有鸣雁,噭噭安所求。
江河边的枯草丛中有一群鸣叫的雁鸟,它们嘈杂的叫声传达了一种寻求的情愫。

稻粱日萧索,风雨徒离忧。
稻谷和粮食的季节变得荒凉,风雨只能带来离愁和忧伤。

诗意分析:
这首诗描绘了秋天的景象,通过描写白露、木叶、江海、鸣雁、稻粱等元素,表现出了秋天的凄凉和寂寥。诗人通过这些景物,抒发了自己对离愁别绪、追求安宁的感慨。

赏析:
《感寓(六首)》通过简洁而质朴的语言,描绘了秋天的景象,将自然景物与人情感融为一体。诗人通过描写凄凉的秋景,表达了自己内心的愁思和追求安宁的渴望。这种温婉而含蓄的情感,在读者心中引发共鸣,使人们对秋天的寂寥和人生的离愁有了更深层次的感悟。

整首诗词以风物为媒介,表达了人们在秋天面对离愁别绪时的情感体验。通过对自然景物的描写和抒发内心的感受,诗人刘基以简洁而深刻的语言展示了诗人对生活的思考和追求。这种情感的表达和思考,使得这首诗词具有了深远的意义。

《感寓(六首)》刘基 拼音读音参考


gǎn yù liù shǒu
感寓(六首)

bái lù xià mù yè, qī liáng jiāng hǎi qiū.
白露下木叶,凄凉江海秋。
jiāng gāo yǒu míng yàn, jiào jiào ān suǒ qiú.
江皋有鸣雁,噭噭安所求。
dào liáng rì xiāo suǒ, fēng yǔ tú lí yōu.
稻粱日萧索,风雨徒离忧。

“凄凉江海秋”平仄韵脚


拼音:qī liáng jiāng hǎi qiū

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



刘基

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。