译文:月亮,月亮。暂时饱满,又渐渐消退。从空中升起,映照着辽阔的海洋。散发着无边无际的彩光,不停地移动着。桂殿的月影进入了西秦的山岳,菱歌倒映在南越的水面。我正在欣赏云雾在秋天卷动过程中,不要等到关山明亮的太阳升起。无论是天涯还是地角都无法找到永夜的清光,它是如此的突然。
诗意:该诗以抒怀的口吻描绘了月亮的美丽和变化。作者通过描写月亮的圆缺和在天空中的移动,表达了时间流转和人生的无常。同时,通过描绘月亮的光辉和永恒的特性,展示了月亮的美丽与神秘之处。作者还在诗中运用了古人所喜爱的意象,如桂殿、菱歌等,增加了诗意的深厚和情感的表达。
赏析:这首诗以简洁的语言描绘了月亮的变化和美丽。通过反复描写月亮的形状和位置,诗人表达了时间的流逝和人生的短暂。诗中的桂殿、菱歌等意象,使得诗意更加深刻。诗人通过描绘云雾的卷动和天涯地角的不可寻找,强调了清光的突然和无法捉摸。整首诗唱出了月亮的美丽与神秘,让人感叹时间的流转和人生的变幻无常。
yuè
月
yuè, yuè.
月,月。
zàn yíng, hái quē.
暂盈,还缺。
shàng xū kōng, shēng míng bó.
上虚空,生溟渤。
sàn cǎi wú jì,
散彩无际,
yí lún bù xiē.
移轮不歇。
guì diàn rù xī qín, líng gē yìng nán yuè.
桂殿入西秦,菱歌映南越。
zhèng kàn yún wù qiū juǎn,
正看云雾秋卷,
mò dài guān shān xiǎo méi.
莫待关山晓没。
tiān yá dì jiǎo bù kě xún, qīng guāng yǒng yè hé chāo hū.
天涯地角不可寻,清光永夜何超忽。
拼音:mò dài guān shān xiǎo méi
平仄:仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月