“微风细雨麦秋凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

微风细雨麦秋凉”出自明代刘基的《绝句(三首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi fēng xì yǔ mài qiū liáng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

全诗阅读

槐叶阴阴覆短墙,微风细雨麦秋凉
如何一岁三春景,不及闲窗午梦长。


诗词类型:

《绝句(三首)》刘基 翻译、赏析和诗意


《绝句(三首)》是明代诗人刘基创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

槐叶阴阴覆短墙,
微风细雨麦秋凉。
如何一岁三春景,
不及闲窗午梦长。

诗词以描写自然景象为主题,通过细腻的描写展现了深秋的景色。槐叶阴阴,形容槐树的叶子浓密而遮荫,遮盖着短墙。微风细雨,形容秋日的风和雨轻柔细细地降落在麦田上。整个景象透露出一种凉爽的感觉。

诗词的诗意寓意深远,通过描绘秋日的景色,表达了时光易逝、岁月如梭的主题。作者将一岁三春的景色与闲窗午梦的长久相对比,暗示了时间的流逝和人生的短暂。人们往往在忙碌中错过了美好的风景,而与闲暇时光中的梦境相比,更显得短暂而珍贵。

这首诗词通过简洁的语言,运用了自然景色的描写,以及对时间流逝和人生短暂性的思考,表达了对美好时光的珍惜和对生命的深刻感悟。它让读者在欣赏自然风光的同时,也引发了对人生意义和价值的思考,给人以启迪和感悟。

《绝句(三首)》刘基 拼音读音参考


jué jù sān shǒu
绝句(三首)

huái yè yīn yīn fù duǎn qiáng, wēi fēng xì yǔ mài qiū liáng.
槐叶阴阴覆短墙,微风细雨麦秋凉。
rú hé yī suì sān chūn jǐng, bù jí xián chuāng wǔ mèng zhǎng.
如何一岁三春景,不及闲窗午梦长。

“微风细雨麦秋凉”平仄韵脚


拼音:wēi fēng xì yǔ mài qiū liáng

平仄:平平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



刘基

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。