“落笔飞烟云”的意思及全诗出处和翻译赏析

落笔飞烟云”出自明代刘基的《旅兴(四十首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò bǐ fēi yān yún,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

忆年二三十,笑人不能勤。
诵书欻万言,落笔飞烟云
有朋自远来,讲论穷朝曛。
一艺耻不知,高蹈躐前闻。
宁知有衰老,耳聋目如熏。
身世且未保,况敢言功勋。
¤


诗词类型:

《旅兴(四十首)》刘基 翻译、赏析和诗意


《旅兴(四十首)》是明代刘基创作的一首诗词,这首诗词表达了诗人对于年少时充满激情和追求的回忆,同时也流露出对于自身身世和未来的担忧。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

忆年二三十,笑人不能勤。
回忆起二三十岁的年华,那时候纵情笑语,不知疲倦。

诵书欻万言,落笔飞烟云。
背诵书中万言,手写之间字句如烟云飞舞。

有朋自远来,讲论穷朝曛。
有朋友从远方来,一起讨论穷尽的晨曦。

一艺耻不知,高蹈躐前闻。
对于一种技艺的无知感到惭愧,追求卓越超越前人。

宁知有衰老,耳聋目如熏。
宁愿了解自己会有衰老,耳聋目昏的命运。

身世且未保,况敢言功勋。
自身的境遇尚未稳固,更不敢自夸功勋。

这首诗词通过细腻的描写和表达,展示了诗人对逝去的青春岁月的怀念和对未来的担忧。年少时的快乐和激情在诗中被描绘得淋漓尽致,而对于自己所掌握的技艺的不足和对未来的未知,使诗词中透露出一丝忧伤和迷茫。诗人在面对衰老和不确定的未来时,仍然保持了对追求卓越的渴望和对友谊的珍视。整首诗词情感真挚,抒发了诗人对于人生的思考和对于时光流转的感慨,给人以深深的共鸣和思索。

《旅兴(四十首)》刘基 拼音读音参考


lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)

yì nián èr sān shí, xiào rén bù néng qín.
忆年二三十,笑人不能勤。
sòng shū chuā wàn yán, luò bǐ fēi yān yún.
诵书欻万言,落笔飞烟云。
yǒu péng zì yuǎn lái, jiǎng lùn qióng cháo xūn.
有朋自远来,讲论穷朝曛。
yī yì chǐ bù zhī, gāo dǎo liè qián wén.
一艺耻不知,高蹈躐前闻。
níng zhī yǒu shuāi lǎo, ěr lóng mù rú xūn.
宁知有衰老,耳聋目如熏。
shēn shì qiě wèi bǎo, kuàng gǎn yán gōng xūn.
身世且未保,况敢言功勋。
¤

“落笔飞烟云”平仄韵脚


拼音:luò bǐ fēi yān yún

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十二文  

网友评论



刘基

刘基头像

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。