《旅兴(四十首)》是明代刘基创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
赤霞变玄云,风起烟雾塞。
在诗中,赤霞转变成了浓重的乌云,风起之后,烟雾弥漫,视线被遮蔽。
飕飕木叶响,曀曀原野黑。
飕飕的风声中传来木叶的响声,原野变得昏暗。
青泥没委巷,关塞生咫尺。
青泥淹没了小巷,边关的塞上就在眼前。
水深蛟龙恣,山湿鸟兽寂。
水深处有蛟龙自由自在地游动,山中湿气沉沉,鸟兽们静默无声。
留滞荷戈人,艰难去乡客。
留在这里的战士们备受困扰,他们艰难地离开故乡。
翘首望太阳,忧思萃朝夕。
他们仰望着太阳,日复一日地忧虑和思念。
这首诗词通过描绘自然景观和人物的心境,表达了旅途中的困苦和离乡之苦。作者用形象生动的语言刻画了旅行的艰辛和孤寂,以及对故乡的思念和忧虑。在这种环境中,人们与自然相互交织,形成了一种深沉而苦涩的氛围。整首诗词充满了忧伤和凄凉的情感,通过细腻的描写展现了旅行者内心的痛苦和孤独。读者在阅读时可以感受到旅行者内心的情感起伏,以及对家园的眷恋和渴望。
lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)
chì xiá biàn xuán yún, fēng qǐ yān wù sāi.
赤霞变玄云,风起烟雾塞。
sōu sōu mù yè xiǎng, yì yì yuán yě hēi.
飕飕木叶响,曀曀原野黑。
qīng ní méi wěi xiàng, guān sài shēng zhǐ chǐ.
青泥没委巷,关塞生咫尺。
shuǐ shēn jiāo lóng zì, shān shī niǎo shòu jì.
水深蛟龙恣,山湿鸟兽寂。
liú zhì hé gē rén, jiān nán qù xiāng kè.
留滞荷戈人,艰难去乡客。
qiáo shǒu wàng tài yáng, yōu sī cuì zhāo xī.
翘首望太阳,忧思萃朝夕。
¤
拼音:fēng qǐ yān wù sāi
平仄:平仄平仄平
韵脚:(仄韵) 去声十一队 (仄韵) 入声十三职