“勿作骐骥良”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   刘基

勿作骐骥良”出自明代刘基的《旅兴(四十首)》, 诗句共5个字。

大火没西南,昼短宵已长。
志士郁慷慨,老年怨凄凉。
萧萧草虫鸣,肃肃苍隼扬。
物情各有定,人意苦不常。
昽步陟崇丘,流目睇康庄。
宁为款段驽,勿作骐骥良
款段驾鼓车,道里有限量。
骐骥被重甲,力尽百战常死骨卖千金,虽贵亦何偿。
¤

诗句汉字解释

《旅兴(四十首)》是明代诗人刘基的作品。这首诗表达了作者对时代动荡和个人境遇的思考和感慨。

诗意和赏析:
这首诗以火灾焚毁了西南地区为开篇,表现出作者对战乱和灾难带来的痛苦与忧虑。接着,诗人描绘了白天短暂、夜晚漫长的景象,突出了时光流转的无常性。他提到志士的激情和慷慨以及老年人的凄凉怨愤,展现了不同年龄阶段的人们对社会现实的各自感受。

诗中出现了草虫的鸣叫和苍隼的翱翔,以自然景物的描绘衬托出人事纷繁之间的宁静与崇高。物情各有定,人意却常常受限,表达了作者对人生命运的思考。他步行登上陟崇丘,目光流连于康庄之间,暗示了对美好生活的向往。然而,他宁愿成为一匹驽马,不愿成为高贵的骐骥,表达了对追求功名利禄的拒绝态度。

接下来的几句中,作者运用比喻,将款段(驽马)和骐骥进行对比。款段驾着鼓车,道路有限,暗喻为人生旅途的有限和平凡。而骐骥被重甲所束缚,常常在百战中奋勇而死,尽管卖出千金的价格,但生命的价值却无法补偿。这种对功成名就的怀疑和对生命真谛的思考,体现了作者对社会现实和人生意义的深刻思考。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对社会乱象、时光流转和个人命运的思考与感慨,展现了一种对功名利禄的冷静和对真理追求的渴望。诗意深邃,给人以思考与启迪。

中文译文:
大火毁了西南地,
白昼短暂,夜晚漫长。
志士激情慷慨在,
老年凄凉怨愤伤。
萧萧草虫鸣声起,
肃肃苍隼高飞翔。
物情各有定势在,
人意常受限制方。
我行登陟陇山丘,
远望目光康庄间。
宁愿成为款段驽,
不愿做骐骥美良。
款段驾着鼓车行,
道路有限量众长。
骐骥被重甲束缚,
力尽百战常死亡。
骨卖千金虽贵重,
生命价值无法偿。

(注:译文仅供参考,为了表达诗意,有些词句进行了调整。)

全诗拼音读音对照参考


lǚ xìng sì shí shǒu
旅兴(四十首)
dà huǒ méi xī nán, zhòu duǎn xiāo yǐ zhǎng.
大火没西南,昼短宵已长。
zhì shì yù kāng kǎi, lǎo nián yuàn qī liáng.
志士郁慷慨,老年怨凄凉。
xiāo xiāo cǎo chóng míng, sù sù cāng sǔn yáng.
萧萧草虫鸣,肃肃苍隼扬。
wù qíng gè yǒu dìng, rén yì kǔ bù cháng.
物情各有定,人意苦不常。
lóng bù zhì chóng qiū, liú mù dì kāng zhuāng.
昽步陟崇丘,流目睇康庄。
níng wèi kuǎn duàn nú, wù zuò qí jì liáng.
宁为款段驽,勿作骐骥良。
kuǎn duàn jià gǔ chē, dào lǐ yǒu xiàn liàng.
款段驾鼓车,道里有限量。
qí jì bèi zhòng jiǎ, lì jìn bǎi zhàn cháng sǐ gǔ mài qiān jīn, suī guì yì hé cháng.
骐骥被重甲,力尽百战常死骨卖千金,虽贵亦何偿。
¤

“勿作骐骥良”平仄韵脚


拼音:wù zuò qí jì liáng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “勿作骐骥良”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“勿作骐骥良”出自刘基的 《旅兴(四十首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘基简介

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。刘基通经史、晓天文、精兵法。他辅佐朱元璋完成帝业、开创明朝并尽力保持国家的安定,因而驰名天下,被后人比作诸葛武侯。朱元璋多次称刘基为:“吾之子房也。”在文学史上,刘基与宋濂、高启并称“明初诗文三大家”。中国民间广泛流传着“三分天下诸葛亮,一统江山刘伯温;前朝军师诸葛亮,后朝军师刘伯温”的说法。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。