诗词类型:
《秋日即事(八首)》是明代诗人刘基的作品,它描绘了秋天的景色和人们的情感。这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了作者对秋天的感慨和思考。
译文:
春天的花朵已凋谢,秋草随风摇曳不定。
年华已逝,白发间却充满了深情。
落叶随着流水漂流而去,
远山融入了空悲的夕阳之中。
诗意和赏析:
这首诗以秋天的景象为背景,通过描绘春华凋谢和秋草摇曳的对比,表达了岁月的流转和人生的短暂。诗人以素发多情的形象,表达了他对时光流逝和人事易变的感慨,白发的映衬下更显得情感丰富。落叶随着流水的流动而飘散,展示了自然界变化的无常和无法挽留的特点。远山在夕阳的映衬下,呈现出一种孤寂和忧愁的氛围,使人感受到秋日的凄凉和离别之情。
整首诗以简洁明了的语言,展现了作者对秋天的深沉思索和情感的表达。通过描绘自然景观和人情世故,诗人引发读者对光阴易逝和人生短暂的思考。这首诗以简练的笔触传达了作者的情感,给人以深深的触动和共鸣。同时,通过描写自然景观的变化,诗人表达了对离别和孤寂的感慨,给人以深深的思索和感受。整首诗以简约而富有意境的语言,给人以深度的思考和情感的沉淀。
qiū rì jí shì bā shǒu
秋日即事(八首)
chūn huá qiū cǎo liǎng yōu yōu, sù fā duō qíng què mǎn tóu.
春华秋草两悠悠,素发多情却满头。
luò yè zì suí liú shuǐ qù, yuǎn shān kōng dài xī yáng chóu.
落叶自随流水去,远山空带夕阳愁。
拼音:sù fā duō qíng què mǎn tóu
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤