《浔阳送别图》是明代诗人唐寅创作的一首诗词。这首诗词描述了唐寅与白司马在浔阳的离别情景,表达了他对时事纷扰和忠臣志士遭遇的悲哀之情。
诗词中的中文译文、诗意和赏析如下:
寂寞浔阳白司马,
青袗掩骭官僚下。
中文译文:
寂寞的浔阳,白衣身着的司马,
青色袗衣掩藏着官僚的身份。
诗意和赏析:
这首诗词以浔阳为背景,描绘了唐寅与白司马的离别场景。寂寞的浔阳暗示着离别的凄凉之情,白司马作为官僚身份的象征,穿着青色的袗衣,显得庄重而厚重。
献纳亲会批逆鳞,
忽以谗言弃于野。
中文译文:
献上忠言劝谏,揭露逆贼的罪行,
却因谗言而被抛弃在野外。
诗意和赏析:
唐寅在诗中提到自己为国家忠诚地进言劝谏,批评了当时谋逆者的罪行。然而,由于谗言的作祟,他被迫被贬谪到荒野之中。这表达了作者对忠诚臣子遭受冤屈和不公待遇的痛心和无奈之情。
当时藩镇在谋逆,
谋以如公不易得。
中文译文:
当时的藩镇都在谋划叛乱,
想要找到像你这样公正的人是不容易的。
诗意和赏析:
这两句诗点出了当时朝廷内外的动荡局势,各地藩镇都在密谋叛乱。作者认为像白司马这样公正正直的人才难以得到重用,暗示了时世的黑暗和忠臣难以施展抱负的困境。
欲济时难须异才,
琐尾小人有何益。
中文译文:
想要拯救国家时局难免需要有才华的人,
琐碎庸碌之辈有何益处。
诗意和赏析:
这两句诗表达了作者对于挽救国家时局需要有才华的人才的认识。作者认为琐碎庸碌之辈对于国家和社会毫无益处,暗示了他对无能和庸碌人物的不屑和无奈。
谠言不用时事危,
忠臣志士最堪悲。
中文译文:
明智的建议不被采纳时,国家就会陷入危难之中,
忠诚的臣子和志士感到最为悲伤。
诗意和赏析:
这两句诗揭示了明智的建议被忽视时,国家会面临危机和困境。忠诚的臣子和志士对于国家的遭遇感到悲伤和痛心。
一曲琵琶泪如把,
况是秋风送别时。
中文译文:
一曲琵琶,泪水如把,
何况是在秋风送别的时候。
诗意和赏析:
这两句诗描绘了唐寅弹奏琵琶的情景,琵琶声中透露出伤感和悲凉之情。秋风送别更加增添了离别时的凄楚和哀愁,使整首诗词的情感更为深沉和动人。
是非公论日纷纷,
不在朝廷在野人。
中文译文:
是非争论日益频繁,
并不是在朝廷而是在普通百姓之间。
诗意和赏析:
这两句诗点出了是非之争在当时社会中的普遍存在。作者认为真正的是非争论并不限于朝廷内部,而是在普通百姓之间。这表达了对于社会动荡和众声喧哗的触动与感叹。
他日江州茅屋底,
年年伏腊赛鸡豚。
中文译文:
他日将居江州茅屋下,
每年都会在腊月比赛鸡和豚。
诗意和赏析:
这两句诗展示了作者对未来的设想和愿景。江州茅屋象征着简朴的生活,作者表达了对于返璞归真的向往。同时,年年在腊月举行比赛也体现了作者对于传统习俗和乡土文化的重视和珍惜。
《浔阳送别图》是一首以浔阳离别为背景的诗词作品,通过描绘离别场景和抒发个人感慨,表达了对于时事纷扰和忠臣志士遭遇的忧虑和悲凉之情。诗中展现了作者对于忠诚、公正和才华的赞美,同时也对于庸碌和非议的批评。整首诗词情感真挚,意境深远,通过离别之情唤起读者对于社会动荡和忠诚精神的思考。
全诗拼音读音对照参考
xún yáng sòng bié tú
浔阳送别图
jì mò xún yáng bái sī mǎ, qīng zhěn yǎn gàn guān liáo xià.
寂寞浔阳白司马,青袗掩骭官僚下。
xiàn nà qīn huì pī nì lín, hū yǐ chán yán qì yú yě.
献纳亲会批逆鳞,忽以谗言弃于野。
dāng shí fān zhèn zài móu nì, móu yǐ rú gōng bù yì dé.
当时藩镇在谋逆,谋以如公不易得。
yù jì shí nán xū yì cái, suǒ wěi xiǎo rén yǒu hé yì.
欲济时难须异才,琐尾小人有何益。
dǎng yán bù yòng shí shì wēi, zhōng chén zhì shì zuì kān bēi.
谠言不用时事危,忠臣志士最堪悲。
yī qǔ pí pá lèi rú bǎ, kuàng shì qiū fēng sòng bié shí.
一曲琵琶泪如把,况是秋风送别时。
shì fēi gōng lùn rì fēn fēn, bù zài cháo tíng zài yě rén.
是非公论日纷纷,不在朝廷在野人。
tā rì jiāng zhōu máo wū dǐ, nián nián fú là sài jī tún.
他日江州茅屋底,年年伏腊赛鸡豚。
“不在朝廷在野人”平仄韵脚
拼音:bù zài cháo tíng zài yě rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵
网友评论