“华筵盛宾从”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   唐寅

华筵盛宾从”出自明代唐寅的《涧上清吟图》, 诗句共5个字。

三朋古称寿,七秩世云稀。
洗爵传浮白,悬鱼看赐绯。
华筵盛宾从,诞节好春晖。
不醉歌毋返,无强共所祈。
青云连风阁,白发映鱼矶。
山色浮南岳,星辰近少微。
锦开花里幛,彩戏膝前衣。
大老兼尊德,吾将同所归。

诗句汉字解释

《涧上清吟图》是明代文人唐寅所作的一首诗词。诗中表达了作者对岁月流转和人生短暂性的思考,以及对美好生活和归隐之愿的向往。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
涧上清吟图
三朋古称寿,七秩世云稀。
洗爵传浮白,悬鱼看赐绯。
华筵盛宾从,诞节好春晖。
不醉歌毋返,无强共所祈。
青云连风阁,白发映鱼矶。
山色浮南岳,星辰近少微。
锦开花里幛,彩戏膝前衣。
大老兼尊德,吾将同所归。

诗意:
这首诗词通过描述一幅清雅的山水图画,表达了作者对人生短暂和岁月流转的思考。作者观察到现实世界中古时的长寿者已经寥寥无几,而世人的平均寿命也不过七十余载。他用洗酒器传递浮白酒,用悬鱼来观赏赐予的红色绯衣,这些都是对美好生活的向往和追求。在华丽的宴席上,宾客们随着欢庆的节日享受着春光的温暖。然而,作者却不愿陶醉于欢乐之中,也不希望迷失自我,他不愿被世俗的功名利禄所困扰,而希望追求内心的平静与自由。青云和风阁相连,白发映照在鱼矶之上,山色仿佛浮现出南岳的雄伟,星辰也近在眼前,但它们都微小而短暂。锦绣的花开在屏风上,彩色的衣裳在膝前舞动。作者将自己比作一位尊贵的长者,希望能够与德行高尚的人们共同归隐。

赏析:
《涧上清吟图》以细腻的描写和含蓄的意境展示了作者对于人生短暂和追求美好生活的思考。通过画面中的各种元素,如洗爵、悬鱼、华筵等,作者将人生的喜悦和欢愉与浮华的世俗相结合,同时又表达了对功名利禄的超脱和追求内心平静的渴望。山水、星辰和花开等意象,使整首诗词充满了浪漫主义色彩,同时又体现了作者对自然界和人生的感悟。最后的归隐寄托了作者对清净自由的向往,以及对道德高尚的追求。整首诗词以其深邃的意境和含蓄的情感,展现了唐寅独特的艺术风格,使人沉浸其中,感受到岁月流转和人生短暂的哲理。

全诗拼音读音对照参考


jiàn shàng qīng yín tú
涧上清吟图
sān péng gǔ chēng shòu, qī zhì shì yún xī.
三朋古称寿,七秩世云稀。
xǐ jué chuán fú bái, xuán yú kàn cì fēi.
洗爵传浮白,悬鱼看赐绯。
huá yán shèng bīn cóng, dàn jié hǎo chūn huī.
华筵盛宾从,诞节好春晖。
bù zuì gē wú fǎn, wú qiáng gòng suǒ qí.
不醉歌毋返,无强共所祈。
qīng yún lián fēng gé, bái fà yìng yú jī.
青云连风阁,白发映鱼矶。
shān sè fú nán yuè, xīng chén jìn shǎo wēi.
山色浮南岳,星辰近少微。
jǐn kāi huā lǐ zhàng, cǎi xì xī qián yī.
锦开花里幛,彩戏膝前衣。
dà lǎo jiān zūn dé, wú jiāng tóng suǒ guī.
大老兼尊德,吾将同所归。

“华筵盛宾从”平仄韵脚


拼音:huá yán shèng bīn cóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  (仄韵) 去声二宋  

网友评论



* “华筵盛宾从”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华筵盛宾从”出自唐寅的 《涧上清吟图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

唐寅简介

唐寅

唐寅(1470—1523),字伯虎,一字子畏,号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,汉族,南直隶苏州吴县人。明代著名画家、文学家。据传他于明宪宗成化六年庚寅年寅月寅日寅时生。他玩世不恭而又才气横溢,诗文擅名,与祝允明、文征明、徐祯卿并称“江南四大才子(吴门四才子)”,画名更著,与沈周、文征明、仇英并称“吴门四家”。