中文译文:
贵人居于三阁上,日晚方开始梳头。
不应有烦恼之事,但因过于娇弱而成愁。
珠帘上曲线和美,微观而秀丽展示扬州。
北方兵敌难渡过,波谈却无尽头。
沉香贴在柱上,金线绣在门楣。
回首看下降了军旗,已见黍离离。
三人从深井中出来,一人乘坐高车。
朱门漫步在水边,却无法看见鲈鱼。
诗意和赏析:
这首诗描绘了贵人居住在高阁上,因为过于娇贵而成为了忧愁的源头。诗中描绘了阁楼的华美装饰和扬州城的景色。诗人还提到了北方的敌兵无法渡过,而漫谈却没有尽头。诗中也描绘了沉香贴在柱子上、金线绣在门梁上的豪华装饰。最后,诗人描述了三个人从深井中出来,一人登上高车,走出朱门到水边散步,但却无法看到鲈鱼。
整体上,这首诗以诗人对贵人生活的描绘和对社会动荡的感受为主题。通过反映贵族生活和社会现象,诗人表达了对现实的思考和对生活的感慨。
全诗拼音读音对照参考
xiāng hè gē cí sān gé cí sì shǒu
相和歌辞·三阁词四首
guì rén sān gé shàng, rì yàn wèi shū tóu.
贵人三阁上,日晏未梳头。
bù yīng yǒu hèn shì, jiāo shén què chéng chóu.
不应有恨事,娇甚却成愁。
zhū bó qū qióng gōu, zǐ xì jiàn yáng zhōu.
珠箔曲琼钩,子细见扬州。
běi bīng nà de dù, làng yǔ pàn yōu yōu.
北兵那得度,浪语判悠悠。
chén xiāng tiē gé zhù, jīn lǚ huà mén méi.
沉香帖阁柱,金缕画门楣。
huí shǒu jiàng fān xià, yǐ jiàn shǔ lí lí.
回首降幡下,已见黍离离。
sān rén chū yuān jǐng, yī shēn dēng jiàn chē.
三人出眢井,一身登槛车。
zhū mén màn lín shuǐ, bù kě jiàn lú yú.
朱门漫临水,不可见鲈鱼。
“浪语判悠悠”平仄韵脚
拼音:làng yǔ pàn yōu yōu
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论