《遇史克敬询故园》是明代诗人杨基的一首诗词。这首诗以身不到故乡姑苏三年之久为背景,描述了作者在听说故乡城边的柳树已经半枯后的感受。诗词中抒发了作者对故乡的思念之情,并喻示着一种失落和无奈的心境。
杨基以简洁而富有意境的语言,表达了深沉的情感。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
三年身不到姑苏,
听说城边柳半枯。
纵有萧萧几株在,
也应啼杀城头乌。
诗意:
在离开姑苏三年之久后,
得知城边的柳树已经半枯。
虽然还有几株萧萧的柳树,
但它们也让城头的乌鸦啼杀。
赏析:
这首诗词通过对故乡姑苏的思念和对现实的触动,表达了诗人内心深处的情感和对时光流转的感慨。诗中“三年身不到姑苏”,揭示了诗人长久以来未能回到故乡的遗憾和痛苦。听说故乡城边的柳树已经半枯,让诗人感到更加惋惜和失落。这里的柳树象征着故乡的景物和人事,它们的凋零也反映着诗人内心的不安和无力。
诗中的“萧萧几株”描绘了柳树的凄凉景象,萧瑟的风声似乎也在诉说着故乡的凄凉和离别的伤感。最后一句“也应啼杀城头乌”,以乌鸦啼叫作为暗喻,表达了诗人对故乡境况的担忧和对时光流转的无奈。乌鸦的啼声掠过城头,仿佛回荡着对往昔的追忆和无法挽回的悲伤。
这首诗词在简短的篇幅内,以凄凉的语言描绘了诗人离乡之苦和对故乡的思念之情。通过对柳树的描写和乌鸦的隐喻,诗人巧妙地表达了自己对故乡的眷恋和对时光流逝的感叹。整首诗透露出一种深沉而忧伤的情绪,给人以思考和共鸣的空间。
yù shǐ kè jìng xún gù yuán
遇史克敬询故园
sān nián shēn bú dào gū sū, jiàn shuō chéng biān liǔ bàn kū.
三年身不到姑苏,见说城边柳半枯。
zòng yǒu xiāo xiāo jǐ zhū zài, yě yīng tí shā chéng tóu wū.
纵有萧萧几株在,也应啼杀城头乌。
拼音:zòng yǒu xiāo xiāo jǐ zhū zài
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队