“江静月在水”的意思及全诗出处和翻译赏析

江静月在水”出自明代杨基的《弹琴高士》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng jìng yuè zài shuǐ,诗句平仄:平仄仄仄仄。

全诗阅读

江静月在水,山空秋满亭。
自弹还自罢,初不要人听。


诗词类型:

《弹琴高士》杨基 翻译、赏析和诗意


《弹琴高士》是明代诗人杨基的作品。这首诗词通过描绘一位高士弹琴的场景,表达了高士自弹琴而不求他人欣赏的心境。

译文:
在宁静的江水中,明亮的月光映照着;
山峦空旷,秋意充盈着亭子。
高士自得其乐地弹奏着琴,
并不在乎有人来聆听。

诗意:
这首诗描绘了一个高士独自在江边的亭子里弹琴的景象。江水静谧,月色明亮,山峦空旷,秋天的气息弥漫在亭子周围。高士自得其乐地弹奏着琴,不寻求他人的赞赏和欣赏,只是单纯地享受自己的音乐。

赏析:
《弹琴高士》以简洁的语言描绘了一幅宁静而自由的画面。诗中的高士是一个追求内心自由和独立的人,他不在意别人的评价和欣赏,只是纯粹地沉浸在自己的音乐之中。他在静谧的江水旁边弹琴,月色和山峦的描绘增添了诗句的意境。高士的境界高远,他追求的是内心的宁静和自我满足,而不是迎合他人的期待。这种超脱世俗,追求内心自由的精神,展现了杨基独特的艺术追求和思想境界。

整首诗以简洁的句式和朴素的词汇表达了高士的纯粹与超越,给人以静谧、宁静的感觉。读者可以从中感受到一种超脱世俗、追求内心自由的心境,也可以在诗中找到自己的共鸣。这首诗以简约的笔触展示了高士的独特个性和精神境界,体现了杨基对自由和独立的追求。

《弹琴高士》杨基 拼音读音参考


tán qín gāo shì
弹琴高士

jiāng jìng yuè zài shuǐ, shān kōng qiū mǎn tíng.
江静月在水,山空秋满亭。
zì dàn hái zì bà, chū bú yào rén tīng.
自弹还自罢,初不要人听。

“江静月在水”平仄韵脚


拼音:jiāng jìng yuè zài shuǐ

平仄:平仄仄仄仄

韵脚:(仄韵) 上声四纸  

网友评论



杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。

“江静月在水”的相关诗句