《宿高季迪京馆》是明代诗人杨基创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿高季迪京馆,
在深秋时分相遇,
故乡之情如美酒香浓。
言谈不绝,时间仿佛被烛光消磨,
梦境短暂,仅及晨钟声鸣。
急雪纷飞,风声呼啸,苇叶作响,
微云轻拂,明月照耀,松涛如诗。
天明之前,鸡鸣先行,应往宫阙奔赴,
寒寂的树木,透露着黎明的绿意。
诗词以作者在高季迪的京馆过夜时的情景为背景,表达了作者对故乡的思念之情。诗词开篇即点明主题,以宿馆为场景,描述了作者与友人在深秋相逢的情景。这里的“高季迪京馆”可能是一个旅舍或客栈的名称,也可能是友人的名字。作者通过描绘相逢时的场景和情感来表达他对故乡的深深思念,将之比喻为美酒的香浓。
接下来的几句描述了作者与友人的交谈,语言不绝,仿佛时间被烛光消耗,给人一种温馨的感觉。然而,时间过得很快,梦境短暂,只到晨钟声鸣响。这里的晨钟声可能指代黎明即将来临的象征。
诗词的下半部分以自然景观的描写为主,通过描绘急雪飘飞、风声呼啸中苇叶的声音,以及微云轻拂下明月照耀的松树,传达了一种寒冷而宁静的感觉。这些景象与作者内心的思绪相呼应,同时也为诗词增添了一些诗意和意境。
最后两句描写了天明前的场景,鸡鸣先行,似乎是在告诉作者该离开高季迪的京馆,前往宫阙的约定地。寒冷的树木透露着黎明的绿意,暗示着新的一天即将开始,也预示着离别的悲凉。
总体来说,这首诗词通过描绘作者在高季迪的京馆与友人相逢、思念故乡的情景,以及对自然景观的描写,表达了作者内心深处的思乡之情和对离别的忧伤。同时,诗词运用了自然景物的描写和情感的表达,展示了杨基独特的诗意和意境。
sù gāo jì dí jīng guǎn
宿高季迪京馆
suì wǎn cǐ xiāng féng, xiāng qíng shì jiǔ nóng.
岁晚此相逢,乡情似酒浓。
yǔ zhǎng xiāo yè zhú, mèng duǎn jí chén zhōng.
语长销夜烛,梦短及晨钟。
jí xuě fēng míng wěi, wēi yún yuè zhào sōng.
急雪风鸣苇,微云月照松。
jī qián qū quē qù, hán shù xiǎo lóng cōng.
鸡前趋阙去,寒树晓茏葱。
拼音:suì wǎn cǐ xiāng féng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬