“莫叹从军难”的意思及全诗出处和翻译赏析

莫叹从军难”出自明代杨基的《感怀(十四首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò tàn cóng jūn nán,诗句平仄:仄仄平平平。

全诗阅读

东邻夜从军,西邻晓上官。
一为死别愁,一为知己欢。
欢者承新恩,拂拭头上冠。
愁者嘱妻孥,结束跨下鞍。
悲欢何不同,一危复一安。
黄尘障东华,平地生波澜。
朝荣夕赐死,转盼异暑寒。
寄语承恩人,莫叹从军难


诗词类型:

《感怀(十四首)》杨基 翻译、赏析和诗意


《感怀(十四首)》是明代诗人杨基的作品。这首诗以对比的手法,描述了从军和官职升迁所带来的悲欢离合之感。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

东邻夜从军,西邻晓上官。
一为死别愁,一为知己欢。
欢者承新恩,拂拭头上冠。
愁者嘱妻孥,结束跨下鞍。

这首诗的开头通过"东邻夜从军,西邻晓上官"的对称结构,将从军和升官的两种境遇相互对比。从军与升官都是重要的人生转折点,一个是为国家而战,一个是获得官职,然而它们所带来的情感却截然不同。

"一为死别愁,一为知己欢"这两句表达了悲喜之情。从军离别亲人,面临生死考验,心中充满了忧愁;而升官则意味着获得了知己和赏识,心中充满了喜悦。通过对比,诗人展现了人生的起伏和情感的多样性。

"欢者承新恩,拂拭头上冠"这句表达了升官者的喜悦之情。承受新的恩宠,他们悄悄地扫去头上的尘埃,展现出高贵的品质。

"愁者嘱妻孥,结束跨下鞍"这句描写了从军者的忧愁之情。他们在离别之际嘱咐妻儿,告别马鞍,象征着临别的悲伤和不舍。

"悲欢何不同,一危复一安"这两句表达了悲欢之间的对比。悲和欢是截然不同的情感体验,一个是危险和离别的痛苦,一个是安全和得到的喜悦,它们彼此交替,构成了人生的起伏。

"黄尘障东华,平地生波澜"这句意味深长。黄尘障东华指的是尘世的纷扰和干扰,平地生波澜则表明安稳平静的生活也可能会出现波折和变故。这两句诗表达了人生的无常和变化。

"朝荣夕赐死,转盼异暑寒"这两句表达了官员的命运无常。朝荣夕赐死指的是官员在早上还享受荣华富贵,到了晚上却可能被赐死。转盼异暑寒则表明人们对于未来的盼望和担忧。这些描写让人感受到权力背后的脆弱和无常。

"寄语承恩人,莫叹从军难"这句是诗人对承恩之人的寄语。他告诫那些面临从军困难的人不要叹息,意味着从军并非易事,但诗人仍然希望他们坚持自己的信念。

这首诗通过对比的手法,将从军和官职升迁所带来的悲欢离合之情进行了生动而深刻的描绘。诗人通过对比,展现了人生的起伏和情感的多样性,表达了对权力和命运的思考。诗中以朴实的语言和精炼的形象,描绘了人们在面临战争和权力变迁时的纷扰和心理挣扎。整首诗以短小精悍的篇幅,传递出深刻的人生哲理,引发读者对于人生命运和情感起伏的思考。

《感怀(十四首)》杨基 拼音读音参考


gǎn huái shí sì shǒu
感怀(十四首)

dōng lín yè cóng jūn, xī lín xiǎo shàng guān.
东邻夜从军,西邻晓上官。
yī wèi sǐ bié chóu, yī wèi zhī jǐ huān.
一为死别愁,一为知己欢。
huān zhě chéng xīn ēn, fú shì tóu shàng guān.
欢者承新恩,拂拭头上冠。
chóu zhě zhǔ qī nú, jié shù kuà xià ān.
愁者嘱妻孥,结束跨下鞍。
bēi huān hé bù tóng, yī wēi fù yī ān.
悲欢何不同,一危复一安。
huáng chén zhàng dōng huá, píng dì shēng bō lán.
黄尘障东华,平地生波澜。
cháo róng xī cì sǐ, zhuǎn pàn yì shǔ hán.
朝荣夕赐死,转盼异暑寒。
jì yǔ chéng ēn rén, mò tàn cóng jūn nán.
寄语承恩人,莫叹从军难。

“莫叹从军难”平仄韵脚


拼音:mò tàn cóng jūn nán

平仄:仄仄平平平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  

网友评论



杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。