《壶中二色桃花》是明代诗人杨基的作品。这首诗描绘了一个壶中盛放着两种颜色的桃花的景象。诗中表现出桃花的美丽和娇媚。
这首诗的中文译文如下:
素颊映红腮,西园共折来。
怜渠竟先落,知是最先开。
诗意:
诗人通过描绘壶中的桃花,表达了桃花的美丽和娇媚。诗人注意到桃花的花瓣上有两种颜色,一种是红色,一种是白色。他观察到桃花盛开时,红色的花瓣映衬着女子的白皙脸颊,形成了美丽的景象。他感叹桃花的美丽,同时也表达了对桃花落下的惋惜之情。
赏析:
这首诗通过简洁的语言和形象的描绘,展现了桃花的美丽和细腻。诗人通过壶中的桃花,将美丽的形象与女子的面容相比,增加了诗意的层次。红白两色的桃花相映成趣,呈现出鲜明的对比,给人以视觉上的愉悦感。诗人的抒发之情既有对桃花美丽的赞叹,也有对桃花凋零的感伤,展示了生命的短暂和变幻无常的主题。
总体而言,这首诗以简练的语言描绘了一幅壶中盛开的双色桃花的景象,通过对桃花美丽和凋零的描绘,抒发了诗人对生命短暂和美好事物消逝的感慨。这首诗以淡雅的笔触,展现了自然之美和生命之脆弱,给人以思考和感悟。
全诗拼音读音对照参考
hú zhōng èr sè táo huā
壶中二色桃花
sù jiá yìng hóng sāi, xī yuán gòng zhé lái.
素颊映红腮,西园共折来。
lián qú jìng xiān luò, zhī shì zuì xiān kāi.
怜渠竟先落,知是最先开。
“素颊映红腮”平仄韵脚
拼音:sù jiá yìng hóng sāi
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论
* “素颊映红腮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“素颊映红腮”出自杨基的 《壶中二色桃花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。