《江村杂兴(十三首)》是明代诗人杨基的作品。这首诗词描绘了诗人离开官职后的隐居生活,表达了他对自然和宁静的向往。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
偶因辞禄去,聊傍苇边居。
偶然间因为离开官职,便来到苇边安居。
诗人选择了一个与尘世疏离的地方,寻求内心的宁静。
瓢弃频赊后,衣存屡典余。
扔掉的瓢箪时常要再买,衣物却仍存留多余。
诗人舍弃了一些物质负担,但衣物却依然有余,这表明他过着简朴的生活。
晚帘花掠燕,春水絮吹鱼。
晚上帘幕上的花朵被飞过的燕子掠过,春水中的柳絮吹动着鱼儿。
描绘了自然界的景象,展示了诗人身世之外的美景,以及他对自然的细腻观察和感悟。
复恐沙崩石,杨栽插绕庐。
但又害怕沙土崩塌,石头滚落,诗人栽种的杨树环绕着庐舍。
表达了诗人对于生活的脆弱性和不确定性的担忧,但他仍然选择在这个环境中安身,并在庐舍周围种植杨树。
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人的隐居生活和对自然的赞美。通过对自然景物的描绘,诗人传达了对宁静和平和的向往,以及对物质生活的淡泊态度。整首诗词表达了诗人内心深处的情感和对人生的思考,展现了明代隐逸诗人独特的审美追求。
全诗拼音读音对照参考
jiāng cūn zá xìng shí sān shǒu
江村杂兴(十三首)
ǒu yīn cí lù qù, liáo bàng wěi biān jū.
偶因辞禄去,聊傍苇边居。
piáo qì pín shē hòu, yī cún lǚ diǎn yú.
瓢弃频赊后,衣存屡典余。
wǎn lián huā lüè yàn, chūn shuǐ xù chuī yú.
晚帘花掠燕,春水絮吹鱼。
fù kǒng shā bēng shí, yáng zāi chā rào lú.
复恐沙崩石,杨栽插绕庐。
¤
“瓢弃频赊后”平仄韵脚
拼音:piáo qì pín shē hòu
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “瓢弃频赊后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瓢弃频赊后”出自杨基的 《江村杂兴(十三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。