“怜他梦里人”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   杨基

怜他梦里人”出自明代杨基的《春梦(二首)》, 诗句共5个字。

春梦复春梦,梦好不知春。
只有双蝴蝶,怜他梦里人

诗句汉字解释

诗词:《春梦(二首)》
朝代:明代
作者:杨基

春梦复春梦,梦好不知春。
只有双蝴蝶,怜他梦里人。

中文译文:
春天的梦再次重现,这个梦境美好而不觉察到春天的到来。
只有一对蝴蝶,同情那个在梦中的人。

诗意和赏析:
这首诗是明代杨基的作品,以春梦为主题。诗中描绘了一个人在梦中经历了春天的梦境,但却没有意识到春天已经降临。作者以双蝴蝶作为象征,表达了对那个在梦中沉溺的人的怜惜和同情。

整首诗以简洁的语言表达了作者对虚幻梦境和现实之间的对比。梦境中的春天美好而迷人,却无法触及现实中的春天。诗中所表达的情感是一种对于梦境的迷恋和对于现实的无奈,以及人们常常迷失在自己的梦幻中而无法抓住真实的生活。

这首诗通过简短而精练的文字,传递了深远的意境,让读者产生共鸣。它提醒人们要珍惜和把握现实生活,不要沉迷于虚幻和梦幻中。同时,也反映了人们对于美好的向往和对于现实的矛盾感受。

总体而言,这首诗通过简练的语言和鲜明的意象,表达了作者对虚幻梦境和现实之间的思考和感慨,引发了读者对于人生和梦境的思考。

全诗拼音读音对照参考


chūn mèng èr shǒu
春梦(二首)
chūn mèng fù chūn mèng, mèng hǎo bù zhī chūn.
春梦复春梦,梦好不知春。
zhǐ yǒu shuāng hú dié, lián tā mèng lǐ rén.
只有双蝴蝶,怜他梦里人。

“怜他梦里人”平仄韵脚


拼音:lián tā mèng lǐ rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵  

网友评论



* “怜他梦里人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怜他梦里人”出自杨基的 《春梦(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

杨基

杨基(1326~1378)元末明初诗人。字孟载,号眉庵。原籍嘉州(今四川乐山),大父仕江左,遂家吴中(今浙江湖州),“吴中四杰”之一。元末,曾入张士诚幕府,为丞相府记室,后辞去。明初为荥阳知县,累官至山西按察使,后被谗夺官,罚服劳役。死于工所。杨基诗风清俊纤巧,其中五言律诗《岳阳楼》境界开阔,时人称杨基为“五言射雕手”。少时曾著《论鉴》十万余言。又于杨维桢席上赋《铁笛》诗,当时维桢已成名流,对杨基倍加称赏:“吾意诗境荒矣,今当让子一头地。”杨基与高启、张羽、徐贲为诗友,时人称为“吴中四杰”。