“秋苔漫坛净于漆”的意思及全诗出处和翻译赏析

秋苔漫坛净于漆”出自唐代齐己的《赠岩居僧》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiū tái màn tán jìng yú qī,诗句平仄:平平仄平仄平平。

全诗阅读

石如麒麟岩作室,秋苔漫坛净于漆
袈裟盖头心在无,黄猿白猿啼日日。


诗词类型:

《赠岩居僧》齐己 翻译、赏析和诗意


《赠岩居僧》是唐代诗人齐己的作品。这首诗以简洁的语言描绘了僧人在山岩中的生活景象,表达了对禅修与自然的融合的赞美。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

译文:
石如麒麟岩作室,
秋苔漫坛净于漆。
袈裟盖头心在无,
黄猿白猿啼日日。

诗意:
这座岩居犹如麒麟,建在岩石之上,
秋天的苔藓漫满了禅坛,宛如涂抹的漆。
僧人头上戴着袈裟,心中却没有杂念,
黄猿和白猿每日啼鸣。

赏析:
《赠岩居僧》通过对僧人在岩居中的生活环境的描绘,展现了禅修者对自然的亲近与融合的境界。诗中的“石如麒麟岩作室”形象地表达了岩居的壮丽与庄严,将僧人与自然景观相结合,凸显了禅修者对自然的触摸与融合。诗句“秋苔漫坛净于漆”描绘了禅坛上满布的苔藓,将自然的静谧与僧人的内心净化相呼应,彰显了禅修者对内心的追求与净化。

诗中的“袈裟盖头心在无”表达了僧人修行时心无杂念的状态,僧人戴着袈裟,但内心却没有被外物所干扰,专注于修行的道路上。最后两句“黄猿白猿啼日日”,以自然景象的描绘表达了僧人在岩居中与自然相伴的生活。黄猿和白猿的啼鸣声伴随着僧人的修行,增添了一种宁静与悠远的氛围。

整首诗通过简洁而凝练的语言,以自然景观为背景,表达了禅修者追求内心净化与与自然融合的境界。齐己通过对禅修者生活环境的描绘,以及自然景象与内心状态的呼应,将禅修与自然融为一体,展现了唐代禅宗诗歌的特色与内涵。

《赠岩居僧》齐己 拼音读音参考


zèng yán jū sēng
赠岩居僧

shí rú qí lín yán zuò shì, qiū tái màn tán jìng yú qī.
石如麒麟岩作室,秋苔漫坛净于漆。
jiā shā gài tóu xīn zài wú, huáng yuán bái yuán tí rì rì.
袈裟盖头心在无,黄猿白猿啼日日。

“秋苔漫坛净于漆”平仄韵脚


拼音:qiū tái màn tán jìng yú qī

平仄:平平仄平仄平平

韵脚:(仄韵) 入声四质  

网友评论



齐己

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

“秋苔漫坛净于漆”的相关诗句