“马嚼衔声立两行”的意思及全诗出处和翻译赏析

马嚼衔声立两行”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǎ jué xián shēng lì liǎng xíng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

全诗阅读

银盆著水洒球场,马嚼衔声立两行
齐上玉鞍随仗列,粟金腰带小牌方。


诗词类型:

《宫词》王珪 翻译、赏析和诗意


《宫词》是一首宋代的诗词,作者是王珪。这首诗词通过细腻的描写展现了宫中的景象和氛围,同时也传达了一种宫廷生活的华丽和庄重。

诗词的中文译文:
银盆著水洒球场,
马嚼衔声立两行。
齐上玉鞍随仗列,
粟金腰带小牌方。

诗意和赏析:
这首诗词以宫廷为背景,描述了宫中球场上的场景。银盆中的水洒在球场上,闪烁着银白的光芒。马匹正在嚼动,发出轻微的声音,整齐地立在两行。玉鞍整齐地摆放在马背上,随着队伍行进。腰带由粟色的丝线和金色的牌坠组成,显得小巧而方正。

这首诗词通过细致入微的描写,将宫廷的奢华和庄重展现得淋漓尽致。银盆著水的景象,犹如一幅宫廷画卷,彰显了宫廷生活的华美和精致。马匹嚼动的声音和整齐的队伍,展示了宫廷的秩序和庄重。玉鞍的出现,更加突出了宫廷的贵族气息。而腰带上的粟金色丝线和小牌坠,充满了细腻的工艺和精心的制作,彰显了宫廷文化的独特魅力。

这首诗词通过细腻的描写,将读者带入了宋代宫廷的场景,让人感受到宫廷生活的奢华和庄重。同时,也展示了作者对宫廷文化的独特理解和对细节的关注,使得整首诗词别具一格,给人留下深刻的印象。

《宫词》王珪 拼音读音参考


gōng cí
宫词

yín pén zhe shuǐ sǎ qiú chǎng, mǎ jué xián shēng lì liǎng xíng.
银盆著水洒球场,马嚼衔声立两行。
qí shàng yù ān suí zhàng liè, sù jīn yāo dài xiǎo pái fāng.
齐上玉鞍随仗列,粟金腰带小牌方。

“马嚼衔声立两行”平仄韵脚


拼音:mǎ jué xián shēng lì liǎng xíng

平仄:仄平平平仄仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



王珪

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

“马嚼衔声立两行”的相关诗句