“纱幔薄垂金麦穗”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王珪

纱幔薄垂金麦穗”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字。

纱幔薄垂金麦穗,帘鉤纖挂玉葱条。
楼西别起长春殿,香壁红泥透蜀椒。

诗句汉字解释

《宫词》是宋代文人王珪创作的一首诗词。这首诗词通过描写宫殿内的景物和装饰,展现了宫廷的华丽与富丽堂皇。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

纱幔薄垂金麦穗,
帘鉤纖挂玉葱条。
楼西别起长春殿,
香壁红泥透蜀椒。

中文译文:
轻薄的纱幔像金色的麦穗一样垂下,
纤细的帘钩挂着玉色的葱条。
在楼西,又建起了一个名为长春殿的宫殿,
香壁上的红泥透出蜀地的椒香。

诗意和赏析:
《宫词》以华丽、富丽堂皇的场景描绘,展现了宫廷的繁华和美丽。纱幔薄垂,金麦穗的比喻,表达了宫廷贵族们对于华美装饰的追求和追逐的心态。帘钩挂着玉葱条,形象地描绘了宫殿内部的陈设和装饰,增添了华贵的氛围。

诗词的后两句描述了楼西新建的长春殿,长春殿是宋代宫廷中的一个著名建筑。香壁上的红泥透出蜀椒的香气,表达了宫殿中的一种豪华氛围,同时也暗示了宫廷生活的奢靡和精致。

整首诗词通过对细节的描写,将读者带入了宋代宫廷的华美世界。它展现了当时宫廷生活的奢华和繁荣,同时也抒发了诗人对于美好事物的向往和追求。这首诗词以其华丽的描写和精细的意象,给人带来一种视觉上的享受,并反映了当时社会的风貌和审美趣味。

全诗拼音读音对照参考


gōng cí
宫词
shā màn báo chuí jīn mài suì, lián gōu xiān guà yù cōng tiáo.
纱幔薄垂金麦穗,帘鉤纖挂玉葱条。
lóu xī bié qǐ cháng chūn diàn, xiāng bì hóng ní tòu shǔ jiāo.
楼西别起长春殿,香壁红泥透蜀椒。

“纱幔薄垂金麦穗”平仄韵脚


拼音:shā màn báo chuí jīn mài suì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



* “纱幔薄垂金麦穗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纱幔薄垂金麦穗”出自王珪的 《宫词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王珪简介

王珪

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。