温门山
早入温门山,群峰乱如戟。
崩崖欲相触,呀豁断行迹。
脱屐寻浅流,定足畏欹石。
路尽十里溪,地多千岁柏。
洞门昼阴黑,深处惟石壁。
似见丹砂光,亦闻钟乳滴。
灵池出山底,沸水冲地脉。
暖气成湿烟,濛濛窗中白。
随僧入古寺,便是云外客。
月出天气凉,夜钟山寂寂。
【中文译文】
早晨进入温门山,群峰乱状像兵器。
陡峭的悬崖差点碰到,我忍不住一声惊叹。
脱下鞋子寻找浅流,站定害怕岩石倾倒。
走到尽头是十里溪,地上有很多千岁柏树。
洞穴的门口昼间昏暗黑,深处只有坚硬的石壁。
似乎看到红色砂子发光,也能听到钟乳石滴落的声音。
灵池从山底流出,沸水冲击着地脉。
温暖的气息形成湿雾,薄薄地散布在窗户里。
跟着僧人进入古寺,便成了云之外的客人。
月亮升起天气凉爽,山上只有夜钟的寂静。
【诗意和赏析】
这首诗描绘了一个人早上进入温门山的情景。整首诗的氛围是安静神秘的,通过描绘山川的景色和气氛,传递出一种宁静、超脱尘世的感觉。
诗人以简洁的语言描绘了山峰和悬崖的形状,将其比喻为乱状的兵器,给人一种壮观而凶险的感觉。诗人脱下鞋子寻找浅流时定住脚步,害怕岩石倾倒,展示了人与大自然的相互关系中的微弱和渺小。
诗人描绘了一幅寂静神秘的画面,洞门阴黑,深处只有石壁。诗人除了看到看到红色砂子发光,还能听到钟乳石滴下的声音。这样的描写让人感受到山中洞穴的幽深和神秘。
诗的后半部分描写了灵池的景象,灵池从山底流出,沸水冲击地脉,温暖的气息形成湿雾,弥漫在窗户中。最后诗人跟随僧人进入古刹,成为云外的客人,寂静的夜晚只有夜钟钟声。
通过对自然景色的描写和对人与自然关系的思考,诗人表达了一种追求宁静和超脱尘世的情感。诗中的温门山被描绘成一个神秘而安静的地方,人在其中可以放下尘世的纷扰,感受大自然的美妙。整首诗以简洁的语言展示了大自然的力量和无穷的魅力,同时也暗示了人类与自然的微弱和处境。
wēn mén shān
温门山
zǎo rù wēn mén shān, qún fēng luàn rú jǐ.
早入温门山,群峰乱如戟。
bēng yá yù xiāng chù, ya huō duàn xíng jī.
崩崖欲相触,呀豁断行迹。
tuō jī xún qiǎn liú, dìng zú wèi yī shí.
脱屐寻浅流,定足畏欹石。
lù jǐn shí lǐ xī, dì duō qiān suì bǎi.
路尽十里溪,地多千岁柏。
dòng mén zhòu yīn hēi, shēn chù wéi shí bì.
洞门昼阴黑,深处惟石壁。
shì jiàn dān shā guāng, yì wén zhōng rǔ dī.
似见丹砂光,亦闻钟乳滴。
líng chí chū shān dǐ, fèi shuǐ chōng dì mài.
灵池出山底,沸水冲地脉。
nuǎn qì chéng shī yān, méng méng chuāng zhōng bái.
暖气成湿烟,濛濛窗中白。
suí sēng rù gǔ sì, biàn shì yún wài kè.
随僧入古寺,便是云外客。
yuè chū tiān qì liáng, yè zhōng shān jì jì.
月出天气凉,夜钟山寂寂。
拼音:yè zhōng shān jì jì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡