“君恩深汉帝”的意思及全诗出处和翻译赏析

君恩深汉帝”出自宋代王珪的《立春内中帖子词·夫人阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jūn ēn shēn hàn dì,诗句平仄:平平平仄仄。

全诗阅读

玉殿闻春到,罗衣照地红。
君恩深汉帝,不惜舞东风。


诗词类型:

《立春内中帖子词·夫人阁》王珪 翻译、赏析和诗意


《立春内中帖子词·夫人阁》是宋代文人王珪的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
玉殿闻春到,
罗衣照地红。
君恩深汉帝,
不惜舞东风。

诗意:
这首诗描绘了立春时节的景象。在玉殿中,传来了春天的到来的消息,整个宫殿都被红色的丝绸所映照。作者表达了对君主的深深感激之情,愿意不辞辛劳地为君主舞动东风。

赏析:
这首诗以描绘春天的到来为主题,通过对春天景象的描写,展示了作者对春天的喜悦之情。玉殿闻春到,意味着春风已经抵达宫殿,带来了温暖和生机。红色的罗衣照亮了大地,象征着春天的繁花似锦。作者将春天的到来与君主的恩典相联系,表达了对君主的感激之情。作者愿意为君主舞动东风,表达了对君主的忠诚和愿意为国家尽力的决心。

这首诗词简洁明了,意境清新。通过对春天景象的描绘,表达了作者对君主的感激之情和为国家尽力的决心。整首诗抒发了作者对春天和君主的热爱,同时也展现了作者的忠诚和报国之心。

《立春内中帖子词·夫人阁》王珪 拼音读音参考


lì chūn nèi zhōng tiě zǐ cí fū rén gé
立春内中帖子词·夫人阁

yù diàn wén chūn dào, luó yī zhào dì hóng.
玉殿闻春到,罗衣照地红。
jūn ēn shēn hàn dì, bù xī wǔ dōng fēng.
君恩深汉帝,不惜舞东风。

“君恩深汉帝”平仄韵脚


拼音:jūn ēn shēn hàn dì

平仄:平平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声八霁  

网友评论



王珪

王珪头像

王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。神宗熙宁三年(1070年),拜参知政事。熙宁九年(1076年),进同中书门下平章事、集贤殿大学士。元丰五年(1082年),拜尚书左仆射兼门下侍郎。元丰六年(1083年),封郇国公。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。

“君恩深汉帝”的相关诗句